Истинная любовь. Джуд Деверо

Истинная любовь - Джуд Деверо


Скачать книгу
Аликс молча кивнула и вошла внутрь. Достав мобильный телефон, Иззи позвонила жениху. – Дела идут не слишком хорошо, – призналась она в ответ на его вопрос. – Не знаю, когда вернусь. Боюсь, Аликс сейчас в таком состоянии, что готова забраться в постель, укрыться с головой и никогда не вставать. Такое с ней уже бывало. Я тоже по тебе скучаю. Ой, она идет. О нет! Она купила себе рожок с тремя шариками шоколадного мороженого. Если так и дальше пойдет, ей не понадобится паром, чтобы вернуться домой. Ее раздует, как воздушный шарик, и она доберется вплавь. Думаю…

      Иззи осеклась, потому что в эту минуту между нею и Аликс прошел мужчина. Высокий, чуть больше шести футов, широкоплечий, с неровной седеющей бородой и спутанными волосами, свисавшими почти до плеч. Он шел широким, размашистым шагом. Закатанные рукава джинсовой рубашки открывали загорелые руки. Скользнув рассеянным взглядом по лицу Иззи, он с видимым равнодушием отвернулся, затем посмотрел на Аликс, направлявшуюся к подруге с двумя рожками мороженого в руках. Смерив ее взглядом, он на мгновение заколебался, словно собираясь заговорить с ней, но потом продолжил путь и исчез за углом.

      Иззи застыла, глядя ему вслед. Глаза ее округлились, рот изумленно приоткрылся. Она все еще прижимала к уху телефон. Гленн что-то говорил, но Иззи его не слышала.

      – Ты его видела? – прошептала она подошедшей подруге.

      – Кого? – Аликс протянула ей рожок.

      – Его.

      – Кого «его»? – без всякого интереса спросила Аликс.

      – ЕГО!

      – Изабелла! – донесся из телефона окрик Гленна.

      – Ах, извини, – сказала Иззи в трубку. – Я только что видела его. Здесь, на Нантакете. Мне пора. – Прервав звонок, она взяла у Аликс свой рожок и выбросила его в ближайшую урну.

      – Эй! – возмутилась Аликс. – Я могла бы его съесть.

      – Значит, ты не видела?

      – Я никого не заметила, – отозвалась Аликс, откусывая кусок мороженого. – Так кто это был?

      – Монтгомери. – Аликс замерла, поднеся ко рту лакомство. Большие шоколадные шарики угрожающе нависали над рожком. – Я видела, как только что мимо нас прошел Джаред Монтгомери.

      Аликс оторвалась от мороженого.

      – Тот самый Джаред Монтгомери? Архитектор, создавший Уиндом-билдинг в Нью-Йорке?

      – Кто же еще? И он посмотрел на тебя! Готов был остановиться и заговорить.

      – Нет, – прошептала Аликс, сделав большие глаза. – Не может быть. Нет.

      – Да брось ты эти сладости!

      Швырнув в урну тройную порцию мороженого, Аликс вытерла рот и схватила Иззи под руку.

      – Куда он пошел?

      – Туда, за угол.

      – И ты позволила ему ускользнуть?! – Выпустив руку Иззи, Аликс поспешила вперед, подруга бросилась за ней. Они успели как раз вовремя, чтобы увидеть, как бородатый мужчина садится в красивую белую лодку с каютой внизу. Рядом на пристани стояла какая-то девушка в чересчур коротких шортах. Похоже, ее не смущало, что день выдался довольно холодный. Монтгомери улыбнулся ей лучезарной


Скачать книгу