The Collected Works of Rafael Sabatini. Rafael Sabatini

The Collected Works of Rafael Sabatini - Rafael Sabatini


Скачать книгу
and anti-cardinalists. You, sir, without belonging to either, stand alone, an enemy to both. Your attitude is preposterous!”

      “Nay, sir, not alone. There is Andrea de Mancini. The boy is my only friend in a world of enemies. I am growing fond of him, Monsieur, and I will stand by him, while my arm can wield a sword, in all that may advance his fortunes and his happiness. That, Monsieur, is my last word.”

      “Do not forget, M. de Luynes,” he said—his suaveness all departed of a sudden, and his tone full of menace and acidity—“do not forget that when a wall may not be scaled it may be broken through.”

      “Aye, Monsieur, but many of those who break through stand in danger of being crushed by the falling stones,” I answered, entering into the spirit of his allegory.

      “There are many ways of striking,” he said.

      “And many ways of being struck,” I retorted with a sneer.

      Our words grew sinister, our eyes waxed fiery, and more might have followed had not the door leading to the staircase opened at that moment to admit Andrea himself. He came, elegant in dress and figure, with a smile upon his handsome young face, whose noble features gave the lie to St. Auban's assertion that he had been drawn from a squalid Sicilian home. Such faces are not bred in squalor.

      In utter ignorance of the cabal against him, he greeted St. Auban—who was well known to him—with a graceful bow, and also Vilmorin, who stood in the doorway with Malpertuis, and who at the sight of Mancini grew visibly ill at ease. In coming to Choisy, the Vicomte had clearly expected to do no more than second St. Auban in the duel which he thought to see forced upon Andrea. He now realised that if a fight there was, he might, by my presence, be forced into it. Malpertuis looked fierce and tugged at his moustachios, whilst his companions returned Andrea's salutation—St. Auban gravely, and Vilmorin hesitatingly.

      “Ha, Gaston,” said the boy, advancing towards me, “our host tells me that two ladies who have been shipwrecked here wish to do me the honour of occupying my apartments for an hour or so. Ha, there they are,” he added, as the two girls came suddenly forward. Then bowing—“Mesdames, I am enchanted to set the poor room at your disposal for as long as it may please you to honour it.”

      As the ladies—of whose presence St. Auban had been unaware—appeared before us, I shot a glance at the Marquis, and, from the start he gave upon beholding them, I saw that things were as I had suspected.

      Before they could reply to Andrea, St. Auban suddenly advanced:

      “Mesdemoiselles,” quoth he, “forgive me if in this miserable light I did not earlier discover your presence and offer you my services. I do so now, with the hope that you will honour me by making use of them.”

      “Merci, M. de St. Auban,” replied the dark-haired one—whom I guessed to be none other than Yvonne de Canaples herself—“but, since this gentleman so gallantly cedes his apartments to us, all our needs are satisfied. It would be churlish to refuse that which is so graciously proffered.”

      Her tone was cold in the extreme, as also was the inclination of her head wherewith she favoured the Marquis. In arrant contrast were the pretty words of thanks she addressed to Andrea, who stood by, blushing like a girl, and a damnable scowl did this contrast draw from St. Auban, a scowl that lasted until, escorted by the landlord, the two ladies had withdrawn.

      There was an awkward pause when they were gone, and methought from the look on St. Auban's face that he was about to provoke a fight after all. Not so, however, for, after staring at us like a clown whilst one might tell a dozen, he turned and strode to the door, calling for his horse and those of his companions.

      “Au révoir, M. de Luynes,” he said significantly as he got into the saddle.

      “Au révoir, M. de Luynes,” said also Malpertuis, coming close up to me. “We shall meet again, believe me.”

      “Pray God that we may not, if you would die in your bed,” I answered mockingly. “Adieu!”

      CHAPTER VI.

       OF HOW ANDREA BECAME LOVE-SICK

       Table of Contents

      With what fictions I could call to mind I put off Andrea's questions touching the peculiar fashion of St. Auban's leave-taking. Tell him the truth and expose to him the situation whereof he was himself the unconscious centre I dared not, lest his high-spirited impetuosity should cause him to take into his own hands the reins of the affair, and thus drive himself into irreparable disaster.

      Andrea himself showed scant concern, however, and was luckily content with my hurriedly invented explanations; his thoughts had suddenly found occupation in another and a gentler theme than the ill-humour of men, and presently his tongue betrayed them when he drew the conversation to the ladies to whom he had resigned his apartments.

      “Pardieu! Gaston,” he burst out, “she is a lovely maid—saw you ever a bonnier?”

      “Indeed she is very beautiful,” I answered, laughing to myself at the thought of how little he dreamt that it was of Yvonne St. Albaret de Canaples that he spoke, and not minded for the while to enlighten him.

      “If she be as kind and gentle as she is beautiful, Gaston, well—Uncle Giulio's plans are likely to suffer shipwreck. I shall not leave Choisy until I have spoken to her; in fact, I shall not leave until she leaves.”

      “Nevertheless, we shall still be able to set out, as we had projected, after dining, for in an hour, or two at most, they will proceed on their journey.”

      He was silent for some moments, then:

      “To the devil with the Cardinal's plans!” quoth he, banging his fist on the table. “I shall not go to Blois.”

      “Pooh! Why not?”

      “Why not?” He halted for a moment, then in a meandering tone—“You have read perchance in story-books,” he said, “of love being born from the first meeting of two pairs of eyes, as a spark is born of flint and steel, and you may have laughed at the conceit, as I have laughed at it. But laugh no more, Gaston; for I who stand before you am one who has experienced this thing which poets tell of, and which hitherto I have held in ridicule. I will not go to Blois because—because—enfin, because I intend to go where she goes.”

      “Then, mon cher, you will go to Blois. You will go to Blois, if not as a dutiful nephew, resigned to obey his reverend uncle's wishes, at least because fate forces you to follow a pair of eyes that have—hum, what was it you said they did?”

      “Do you say that she is going to Blois? How do you know?”

      “Eh? How do I know? Oh, I heard her servant speaking with the hostler.”

      “So much the better, then; for thus if his Eminence gets news of my whereabouts, the news will not awaken his ever-ready suspicions. Ciel! How beautiful she is! Noted you her eyes, her skin, and what hair, mon Dieu! Like threads of gold!”

      “Like threads of gold?” I echoed. “You are dreaming, boy. Oh, St. Gris! I understand; you are speaking of the fair-haired chit that was with her.”

      He eyed me in amazement.

      “'T is you whose thoughts are wandering to that lanky, nose-in-the-air Madame who accompanied her.”

      I began a laugh that I broke off suddenly as I realised that it was not Yvonne after all who had imprisoned his wits. The Cardinal's plans were, indeed, likely to miscarry if he persisted thus.

      “But 't was the nose-in-the-air Madame, as you call her, with whom you spoke!”

      “Aye, but it was the golden-haired lady that held my gaze. Pshaw! Who would mention them in a breath?”

      “Who, indeed?” said I, but with a different meaning.

      Thereafter,


Скачать книгу