Погибель королей. Дженн Лайонс

Погибель королей - Дженн Лайонс


Скачать книгу
Эти двое, наверное, настоящие великаны.

      – Клянусь яйцами Бертока! Не указывай мне тут, – мужчина подошел поближе.

      Даже со сцены Сурдье чуял запах перегара. Музыкант стиснул свою трость и приготовился к тому, что ему, возможно, придется вмешаться.

      – В чем дело? – спросил Роарин. Зрители, стоявшие ближе всего к сцене, умолкли.

      – Я… э-э… Я хочу провести немного времени с этой девушкой… господин.

      – Краднит, ты спятил! Я же первый подошел!

      – Разумеется, добрые господа, разумеется, – сказал Роарин, – но это же просто танцовщица. Смазливая шлюшка, да, но всласть с ней не покувыркаешься – она слишком измотана. Пойдемте со мной. Мадам Ола покажет вам настоящих женщин! Они из вас все соки высосут! – Он положил свои ручищи на плечи двух мужчин и повел их прочь.

      Сурдье выдохнул и повернулся, чтобы взять арфу.

      – Иногда я ненавижу свою работу.

      – У вас все хорошо, госпожа Морея? – спросил Кирин.

      Молодая женщина застонала и принялась разминать затекшую шею.

      – Даже не верится… – Она оборвала саму себя. – Очень мило с твоей стороны – так заступаться за меня… – У нее вдруг перехватило дыхание. – У тебя голубые глаза!

      У Сурдье едва не остановилось сердце.

      Нет. Будь оно все проклято, нет!

      – Я ношу их только по особым случаям, – ответил Кирин. Сурдье чувствовал, что тот улыбается. Ну конечно, он улыбался. Кирин ненавидел, когда люди обращали внимание на цвет его глаз, но теперь их заметила симпатичная девушка, которой он хочет понравиться.

      Сурдье призадумался. Откуда взялась эта девушка? Не из королевского дома, это ясно. Сурдье запретил Оле покупать рабов в королевских домах. Риск слишком велик.

      – Пойду в сад, прилягу в беседке, – сказала Морея Кирину. – Принесешь мне холодного джоратского сидра? Я умираю от жажды.

      – Мы уходим, – сказал Сурдье. – У нас выступление.

      – Я принесу вам сидра, прежде чем уйти, – сказал Кирин.

      Она выскользнула за дверь. Комната опустела: клиенты, которые остались посмотреть на репетицию, теперь отправились на поиски компании иного рода.

      – Нет, Кирин, – сказал Сурдье. – У нас нет времени.

      – Папа, я ненадолго.

      – Изображать из себя героя, налетать на врага и спасать девушку – не твоя работа. Предоставь это Роарину. – Он понимал, что сейчас говорит сварливым тоном, но не мог остановиться.

      – Она забрала твой плащ, – напомнил ему Кирин. – Я его принесу. Ты ведь хочешь прийти к Ландрилу в цветах Гуляк, верно?

      Сурдье вздохнул. К сожалению, мальчик был прав: Сурдье нужен этот плащ. Да, это всего лишь отговорка, но это не значит, что она плохая. Музыкант стиснул руку сына.

      – Не угощайся сластями, за которые не заплатил. Нам нельзя гневить Олу, ведь только по ее милости мы не ночуем на улице. Есть дюжина хороших музыкантов, которые дадут выбить себе пару зубов за право выступать в «Разорванной вуали». Не забывай об этом.

      Его сын вырвал руку.

      – Забавно, что


Скачать книгу