W. Somerset Maugham: Novels, Short Stories, Plays & Travel Sketches (33 Titles In One Edition). Уильям Сомерсет Моэм

W. Somerset Maugham: Novels, Short Stories, Plays & Travel Sketches (33 Titles In One Edition) - Уильям Сомерсет Моэм


Скачать книгу

       Table of Contents

       In the morning the council met again and resolved that the town should return to its old obedience, and by surrendering without conditions hoped to receive pardon for its offences. Lodovico Moro entered in triumph, and going to the fortress was received by Caterina, who came forth from the citadel and with him proceeded to the cathedral to hear mass. The good Forlivesi were getting used to ovations; as the Countess passed through the streets they received her with acclamation, thronging the road on each side, blessing her, and her mother, and all her ancestors. She went her way as indifferent as when she had crossed the same streets a few days back amid the execrations of her faithful subjects. The keen observers noticed the firm closing of her mouth, which boded no particular good to the Forlivesi, and consequently redoubled their shouts of joy.

      The protonotary Savello had mysteriously disappeared when the news of Checco's flight had been brought him; but Caterina was soon informed that he had taken refuge in a Dominican monastery. A light smile broke over her lips as she remarked,—

      'One would rather have expected him to take refuge in a convent.'

      Then she sent people to him to assure him of her good will and beg him to join her. The good man turned pale at the invitation, but he dared not refuse it. So, comforting himself with the thought that she dared not harm the legate of the Pope, he clothed himself in all his courage and his most gorgeous robes, and proceeded to the cathedral.

      When she saw him she lifted up two fingers and said solemnly,—

      'The peace of God be upon you!'

      Then, before he could recover himself, she went on,—

      'Sir, it has always been my hope that I should some day meet the gentleman whose fame has reached me as the most talented, most beautiful and most virtuous of his day.'

      'Madam—' he interrupted.

      'Sir, I beseech you bravely to bear your evil fortunes. Do you not know that fortune is uncertain? If the city has been taken from you, it is the will of God, and as a Christian you must with resignation submit yourself to His decrees.'

      It was the beginning of her revenge, and one could see how sweet it was. The courtiers were sniggering at Caterina's speech, and Savello was the picture of discomfort.

      'Messer Savello,' she proceeded, 'on a previous meeting you made me some very excellent admonitions on the will of God; now, notwithstanding your order, I am going to be so bold as to give you some equally excellent lessons on the same subject. If you will take your place by my side, you will have every opportunity of examining the ways of the Almighty, which, as you may remember you remarked, are inscrutable.'

      Savello bowed and advanced to the place pointed out to him.

      XXXII

       Table of Contents

       The first thing I had done on returning to the Palazzo Orsi was to strip myself of my purple and fine linen, shave my beard and moustache, cut my hair short, put on the clothes of a serving-man, and look at myself in a mirror. If I had met in the street the image I saw I should have passed on without recognising it. Still I was not dissatisfied with myself, and I smiled as I thought that it would not be too extraordinary if a lady's wench lost her heart to such a serving-man.

      I went to the old Orso's apartments, and found everything quiet; I lay down on a couch outside the doors and tried to sleep; but my thoughts troubled me. My mind was with the sad horsemen galloping through the night, and I wondered what the morrow had in store for them and me. I knew a price would be set upon my head, and I had to remain here in the midst of my enemies as the only protection of an old man of eighty-five.

      In a little while I heard the bells which told the town that the conspirators had fled, and at last I fell into a restless sleep. At six I was awakened by a hurry and bustle in the house.... The servants told one another that Checco had gone, and the Countess would come out of the fortress in a little while; and then God only knew what would happen. They cowered about, whispering, taking no notice of the new serving-man who had appeared in the night. They said that the Palace would be given over to the vengeance of the people, that the servants would suffer instead of the master; and soon one of them gave the signal; he said he would not stay, and since his wages had not been paid he would take them with him. He filled his pockets with such valuables as he could find, and going down a back staircase slid out of a little side door and was lost in the labyrinth of streets. The others were quick to follow his example, and the Palace was subjected to a looting in miniature; the old steward stood by, wringing his hands, but they paid no attention to him, thinking only of their safety and their pockets. Before the sun had had time to clear away the early mists, they had all fled; and besides the old man, the house contained only the white-haired steward, a boy of twenty, his nephew, and myself; and Checco had been such a sweet and gentle master!

      We went in to the old Orso. He was seated in a large arm-chair by the fireside, huddled up in a heavy dressing-gown. He had sunk his head down in his collar to keep warm, so that one could only see the dead eyes, the nose, and the sunken, wrinkled cheeks; a velvet cap covered his hair and forehead. He was holding his long, shrivelled hands to the fire, and the flames almost shone through them; they trembled incessantly. He looked up at the sound of our entrance.

      'Ah, Pietro!' he said to the steward. Then, after a pause, 'Where is Fabrizio?'

      Fabrizio was the servant in whose particular charge the Orso had been put, and the old man had become so fond of him that he would take food only from his hand, and insisted on having him near at every moment of the day. He had been among the first to fill his pockets and decamp.

      'Why does not Fabrizio come?' he asked querulously. 'Tell him I want him. I will not be neglected in this way.'

      Pietro did not know what to answer. He looked about him in embarrassment.

      'Why does not Fabrizio come? Now that Checco is master here, they neglect me. It is scandalous. I shall talk to Checco about it. Where is Fabrizio? Tell him to come immediately on pain of my displeasure.'

      His voice was so thin and weak and trembling it was like that of a little child ill with some fever. I saw that Pietro had nothing to say, and Orso was beginning to moan feebly.

      'Fabrizio has been sent away,' I said, 'and I have been put in his place.'

      Pietro and his nephew looked at me. They noticed for the first time that my face was new, and they glanced at one another with upraised brows.

      'Fabrizio sent away! Who sent him away? I won't have him sent away.'

      'Checco sent him away.'

      'Checco had no right to send him away. I am master here. They treat me as if I were a child. It is shameful! Where is Fabrizio? I will not have it, I tell you. It is shameful! I shall speak to Checco about it. Where is Checco?'

      None of us answered.

      'Why don't you answer when I speak to you? Where is Checco?'

      He raised himself in his chair and bent forward to look at us, then he fell back.

      'Ah, I remember now,' he murmured. 'Checco has gone. He wanted me to go too. But I am too old, too old, too old. I told Checco what it would be. I know the Forlivesi; I have known them for eighty years. They are more fickle and cowardly than any other people in this cesspool which they call God's earth. I have been an exile fourteen times. Fourteen times I have fled from the city, and fourteen times I have returned. Ah yes, I have lived the life in my time, but I am tired now. I don't want to go out again; and besides, I am so old. I might die before I returned, and I want to die in my own house.'

      He looked at the fire, murmuring his confidences to the smouldering ashes. Then he seemed to repeat his talk with Checco.

      'No, Checco, I will not come. Go alone. They will not touch me. I


Скачать книгу