W. Somerset Maugham: Novels, Short Stories, Plays & Travel Sketches (33 Titles In One Edition). Уильям Сомерсет Моэм
'If you had been a real serving-man, instead of a fine gentleman masquerading, you wouldn't think twice about it.'
'Have pity on my infirmities, dear boy,' I murmured faintly. 'I don't pretend that my head is as wooden as yours.'
Then he explained.
'When you were beaten down they made a rush for the old master and bore him off.'
'Oh!' I cried. 'I promised Checco to look after him. What will he think!'
'It was not your fault.' At the same time he renewed the bandages round my head and put cooling lotions on.
'Good boy!' I said, as I enjoyed the cold water on my throbbing head.
'When I saw the blows come down on your head, and you fall like a stone, I thought you were killed. With you soft-headed people one never knows!'
'It appears to amuse you,' I said. 'But what happened afterwards?'
'In the excitement of their capture they paid no attention to us, and my uncle and I dragged you through the little door, and eventually carried you here. You are a weight!'
'And where am I?'
'In my mother's house, where you are requested to stay as long as it suits your convenience.'
'And Orso?'
'My uncle went out to see, and reports that they have put him in prison. As yet no harm has been done him. The palace has been sacked; nothing but the bare walls remain.'
At that moment Pietro came in panting.
'Two of the conspirators have been taken.'
'My God, not Checco or Matteo!'
'No; Pietro Albanese and Marco Scorsacana.'
'How did the others escape?'
'I don't know. All I heard was that the horse of Marco broke down, and Pietro refused to leave him. At a village close to the frontier Pietro was recognised, and they were both arrested and sent here for the sake of the reward.'
'My God!'
'They were brought into the town on asses, with their hands tied behind their backs, and the mob yelled with derision, and threw stones and refuse at them.'
'And now?'
'They have been taken to the prison, and—'
'Well?'
'The execution is to take place to-morrow.'
I groaned. Pietro Albanese and Marco had been like Damon and Pythias. I shuddered as I thought of the fate in store for them. They had been conspicuous in their hatred of the Count, and it was they who had helped to throw the body into the piazza. I knew there would be no forgiveness in Caterina's heart, and all the night I wondered what vengeance she was meditating.
XXXIV
Next day I insisted on getting up. Andrea helped me to dress, and we went out together.
'No one would mistake you for a gentleman to-day,' he laughed.
My clothes were shabby enough in the first instance, and in the scuffle of the previous day they had received usage which did not improve them; moreover, I had a two days' beard, and my head muffled up in bandages, so that I could well imagine that my appearance was not attractive. But I was too sore at heart to smile at his remark, or make retort. I could not help thinking of the terrible scene which awaited us.
We found the piazza crowded. Opposite the Riario Palace was erected a stage on which were seats, but these were empty. The sky was blue, the sun shone merrily on the people, and the air was soft and warm. Nature was full of peace and goodwill; but in men's hearts was lust of blood.... A flourish of trumpets announced the approach of Caterina and her suite. Amid ringing cheers she entered the square, accompanied by her half-brother, the Duke of Milan, and by the Protonotary Savello. They took their seats on the platform, the Duke on her right, Savello on her left. She turned to the priest and talked most amiably to him; he smiled and bowed, but his agitation was shown by the twitching of his hands fidgeting with the lappet of his cloak.
A beating of drums was heard, followed by a sudden silence. A guard of soldiers entered the piazza, tramping steadily with heavy footsteps; then two steps behind them a single figure, without a doublet, hatless, his shirt all torn, his hands tied behind his back. It was Marco Scorsacana. The foul mob broke out into a yell at the sight of him; he walked slowly, but with his head proudly erect, paying no heed to the hooting and hissing which rang in his ears. On each side walked a barefooted monk, bearing a crucifix.... He was followed by another troop of soldiers, and after them came another bare-headed figure, his hands also tied behind his back; but he kept his head bent over his chest and his eyes fixed on the ground, shrinking at the yells of derision. Poor Pietro! He, too, was accompanied by the solemn monks; the procession was finished by the drummers, beating their drums incessantly, maddeningly.
They advanced to the platform, and there, the soldiers falling back, the prisoners were left standing before their judges.
'Marco Scorsacana and Pietro Albanese,' said the Countess, in a clear, calm voice, 'you have been found guilty of murder and treason; and as it was you who cast the body of my dear husband out of the Palace window on to the hard stones of the piazza, so you are sentenced to be hanged from that same window, and your bodies cast down on to the hard stones of the piazza.'
A murmur of approval came from the populace. Pietro winced, but Marco turned to him and said something which I could not hear; but I saw the glance of deep affection, and the answering smile of Pietro as he seemed to take courage.
The Countess turned to Savello.
'Do you not agree that the judgment is just?'
'Most just!' he whispered.
'The protonotary says, "Most just!"' she called aloud, so that all should hear. The man winced.
Marco looked at him scornfully, and said, 'I would ten times rather be in my place than in yours.'
The Countess smiled at the priest and said, 'You see, I carry out the will of God in doing unto others as they themselves have done.'
She made a sign, and the two men were led to the Palace and up the stairs. The window of the Hall of Nymphs was thrown open, and a beam thrust out, to which was attached a rope. Pietro appeared at the window, with one end of the rope round his neck.
'Good-bye, sweet friend,' he said to Marco.
'Good-bye, Pietrino,' and Marco kissed him.
Then two men hurled him from the sill, and he swung in mid-air; a horrible movement passed through his body, and it swayed from side to side. There was a pause; a man stretched out with a sword and cut the rope. From the people came a huge shout, and they caught the body as it fell and tore it to pieces. In a few minutes Marco appeared at the window, but he boldly sprang out into space, needing no help. In a little while he was a hanging corpse, and in a little while more the mob had fallen on him like wolves. I hid my face in my hands. It was awful! Oh, God! Oh, God!
Then another beating of drums broke through the tumult. I looked up, wondering what was coming. A troop of soldiers entered the square, and after them an ass led by a fool with bells and bauble; on the ass was a miserable old man, Orso Orsi.
'Oh,' I groaned. 'What are they going to do to him?'
A shout of laughter burst from the mob, and the clown flourished his bauble and bowed acknowledgments from side to side. A halt was made before the stage, and Caterina spoke again.
'Orso Orsi. You have been sentenced to see your palace destroyed before your eyes—stone by stone.'
The people shouted, and a rush was made for the Orsi Palace. The old man said nothing and showed no sign of hearing or feeling. I hoped that all sensation had left him. The