THE CONSOLATION OF PHILOSOPHY (Collector's Edition). Anicius Manlius Severinus Boethius
such is the form of the Divine essence, that neither can it pass into things external, nor take up anything external into itself; but, as Parmenides says of it, ‘“In body like to a sphere on all sides perfectly rounded,”
it rolls the restless orb of the universe, keeping itself motionless the while. And if I have also employed reasonings not drawn from without, but lying within the compass of our subject, there is no cause for thee to marvel, since thou hast learnt on Plato’s authority that words ought to be akin to the matter of which they treat.’
Song XII. Orpheus and Eurydice.
Blest he whose feet have stood Beside the fount of good;
Blest he whose will could break Earth’s chains for wisdom’s sake!
The Thracian bard, ’tis said, Mourned his dear consort dead; To hear the plaintive strain The woods moved in his train, And the stream ceased to flow, Held by so soft a woe;
The deer without dismay
Beside the lion lay;
The hound, by song subdued, No more the hare pursued,
But the pang unassuaged
In his own bosom raged.
The music that could calm
All else brought him no balm.
Chiding the powers immortal, He came unto Hell’s portal; There breathed all tender things Upon his sounding strings, Each rhapsody high-wrought His goddess-mother taught— All he from grief could borrow And love redoubling sorrow, Till, as the echoes waken, All Tænarus is shaken;
Whilst he to ruth persuades The monarch of the shades
With dulcet prayer. Spell-bound, The triple-headed hound
At sounds so strangely sweet Falls crouching at his feet.
The dread Avengers, too,
That guilty minds pursue
With ever-haunting fears,
Are all dissolved in tears.
Ixion, on his wheel,
A respite brief doth feel; For, lo! the wheel stands still.
And, while those sad notes thrill, Thirst-maddened Tantalus
Listens, oblivious
Of the stream’s mockery
And his long agony.
The vulture, too, doth spare Some little while to tear
At Tityus’ rent side,
Sated and pacified.
At length the shadowy king, His sorrows pitying,
‘He hath prevailèd!’ cried; ‘We give him back his bride!
To him she shall belong,
As guerdon of his song.
One sole condition yet
Upon the boon is set:
Let him not turn his eyes
To view his hard-won prize, Till they securely pass
The gates of Hell.’ Alas!
What law can lovers move?
A higher law is love!
For Orpheus—woe is me!—
On his Eurydice—
Day’s threshold all but won— Looked, lost, and was undone!
Ye who the light pursue,
This story is for you,
Who seek to find a way
Unto the clearer day.
If on the darkness past
One backward look ye cast, Your weak and wandering eyes Have lost the matchless prize.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.