The Collected Novels. Anna Buchan

The Collected Novels - Anna Buchan


Скачать книгу
home mail arrives here on Sunday, when people are having what they call a "Europe morning," and have time to read and enjoy their letters. When you wrote you had just had my mail from Marseilles. How far behind you are! It was too bad of me to write such pitiful letters, but I think I was too miserable to pretend. Now I am very well off, and no one could be more utterly thoughtful and kind than old Boggley. I am sure I shall never regret coming to India, and it will be something to dream about when I am a douce Olivia-sit-by-the-fire.

      You speak of rain and mud and fog, and it all seems very far away from this afternoon land. The winter will soon pass, and, as you nicely put it, I shall return with the spring.

      Calcutta, Nov. 21.

      It is the witching hour of 10 a.m. and I am sitting in my little ante-room—boudoir, call it what you will—immersed in correspondence, Boggley, hard-worked man that he is, has departed for his office followed by a kitmutgar carrying some sandwiches and a bottle of soda-water, which is his modest lunch. Really a Government servant's life is no easy one. He is up every morning by six o'clock, and gets a couple of hours' work done before breakfast. His office receives him at ten and keeps him till four, when he comes home and has tea, after which we ride or drive or play tennis somewhere. A look in at the Club for a game of billiards, more work, dinner, and, if we are not going to a dance or any frivolity, a quiet talk, a smoke, a few more papers gone through, bed, and the long Indian day is over. All day chuprassis, like attendant angels, flit in and out bearing piles of documents marked Urgent, which they heap on his writing-table. I begin greatly to dislike the sight of them.

      So you see I have of necessity many hours alone, at least I have some, and I would have more if G. didn't live within a few minutes' walk, and every morning, armed with a large green-lined parasol and protected by her faithful topi, come round to pass the time of day with me. Her sister, Mrs. Townley, is a very nice woman and kindness itself to me. I can say, like the Psalmist, that goodness and mercy follow me. I started from London knowing no one, yet in twenty-four hours I was fast friends with G. and afterwards with quite a lot of people on board. I thought when I landed in Calcutta I would be a stranger in a strange land and have no one but Boggley, "instead of which" I have G. quite near, and Mrs. Townley says I must come to them any minute of the day I want to; and there are others equally kind. You don't want me to give you a detailed account of Calcutta, do you? It wouldn't interest you to read it, and it certainly wouldn't interest me to write it. When my friends go wandering and write me home long descriptions of the places of interest (falsely so called) which they visit, I read them—oh! I read them faithfully—but I am sadly bored. Somehow people interest me more than places. That being so, I shall only inflict on you a little of Calcutta. I like it immensely. They laugh at me for saying it is pretty, but I do think it is quite beautiful. It is so much greener than I expected, and I like the broad streets of pillared houses standing in their palm-shaded compounds. The principal street is called Chowringhee, and it has some fine buildings and really excellent shops, where one can buy quite as pretty things as in London, only, of course, they are of necessity more expensive; it costs a lot to bring them out. The Clubs are in this street, the Bengal Club, and the United Service where my brother would even now be leading a comfortable bachelor existence if he hadn't had a bothering sister to provide a habitation for.

      Chowringhee faces the Maidan, a very large park containing among other things a race-course, and cricket and football grounds. The word Maidan is Arabic and Persian and Hindustani for an open space, and I hope you like the superior way I explain things to you. You, who can be silent in so many languages, will probably know what Maidan means—but no matter.

      This, then, is the European Calcutta, clean and spacious and pleasant, but not nearly so interesting as the native part. Turn down a side street, walk a little way and you are in a nest of mean streets, unpaved, dirty, smelling vilely, lined with open booths, where squat half-naked men selling lumps of sticky sweetmeats and piles of things that look like unbaked scones and other strange eatables; and little naked babies tumble in the dust with goats and puppies. It seems to me that I go about asking "Why?" all day and no one gives me a satisfactory answer to anything. Why, for example, should we require a troop of servants living, as we do, in a kind of hotel? And yet there they are—Boggley's bearer and my ayah—I can see some reason for their presence—a kitmutgar to wait on us at table and bring tea in the afternoon, another young assistant kitmutgar who scurries like a frightened rabbit at my approach, a delightful small boy who rejoices in the name of pani-wallah, whose sole duty is to carry water for the baths, the dhobi who washes our clothes by beating them between two large—and I should say, judging by the state of the clothes, sharp—stones, losing most of them in the process, and a syce or groom for each pony. Seated, as one sometimes sees them, in rows on the steps, augmented by a chuprassi or two, brilliant in uniform they make a sufficiently imposing spectacle. I have few words, but I look at them in as pleasant a way as I know how, partly because I like to be friends with servants, and partly because I'm rather afraid of them and don't want to rouse them to Mutiny or do anything desperate, but Boggley discouraged me at the outset. "You needn't grin at them so affably," he remarked, "they will only think you are weak in the head." They quite evidently regard me as a poor creature, even Bella, though she humours me and condescends to say "pretty pretty," or "nicey nicey" when I am dressed in the evening. I think she must once have nursed children, for the words she knows are baby words; she always calls me "poor Missy baba" and strokes me! The pani-wallah finds amusement in practising his English on me. When he sees G. come through the compound, he bounds to my room, holds up the chick and announcing "Mees come," retires, stiff with pride at his knowledge of the language.

      I have learned a few useful Hindustani words. Qui hai means roughly, "Is anyone there?" and you cry that instead of ringing a bell, and it brings the instant response "Huzoor," and a servant springs from nowhere to do your bidding. Lao means "bring" and jao "go." You never say "please," and you learn the words in a cross tone—that is, if you want to be really Anglo-Indian. Radical M.P.s of course will learn "please" at once, if there is such a word in the language, which I doubt. One nice globe-trotting old lady, anxious, like me, to conciliate the natives, was having a cup of chocolate at Peliti's, and she insisted on sending out to see if the tikka-gharry wallah would like a cup!

      A tikka-gharry is a thing like a victoria, hired by the hour. There are first, second, and third class tikka-gharries. The first class have two horses, the second one horse, and the third is closed, and, having no springs, is a terrible vehicle indeed. The drivers of these carriages have, as a rule, long whiskers, and are dressed in khaki. They have bags of provender for the horses tied behind the conveyance, where also precariously hangs another man who might be the twin-brother of the driver. I don't know why he is there, but there he is.

      G. and I love to set out in a tikka-gharry and practise our Hindustani. Starting early when it is fairly cool—Indian cold weather mornings are the most wonderful things, so fresh and so bright and so blue—G. starts us off at a mad gallop by shouting Juldi jao, which I have to calm down with Asti asti (slower). When we reach Peliti's we cry Roko (stop), and get out to buy caramels, chocolates, and cakes for tea. Peliti has a peculiarly delicious kind of chocolate cake, the recipe for which I wish he would confide to Fuller or Buszard. But it isn't the European shops, good as they are, that occupy our mornings. Much more fascinating haunts await us, the New Market and the China Bazaar. The former is a kind of arcade which contains everything that any reasonable person could require; fragrant fruit and flowers, fresh-smelling vegetables, and the wares of butcher and baker and candlestick-maker, all laid out on booths and stalls for the world to choose from.

      There, very early in the morning, come the khansamahs of the various Mem-sahibs and buy all that is needed for the day, while the Mem-sahibs are cosy in bed, needing not to worry about house, visitors, or forthcoming dinner-parties. Housekeeping is easy in India. Boggley thought we had better ask some people to dinner, so we did, though I pointed out that we had no silver or anything to make the table decent; and the boarding-house things are none too dainty. "It'll be all right," said Boggley, "leave it to the servants;" so I engaged the private dining-room—and left it. I rather trembled when the evening came and our party walked in, but I needn't have. The servants were worthy of their trust. The


Скачать книгу