Honoré de Balzac: Premium Collection. Honore de Balzac

Honoré de Balzac: Premium Collection - Honore de Balzac


Скачать книгу
took of me when I was little! She sold her last silver forks to apprentice me to the old maid who taught me to embroider.—And my poor father! What did she not go through to make him end his days in happiness!” The girl shivered at the remembrance, and hid her face in her hands.—“Well! come! let us forget past sorrows!” she added, trying to rally her high spirits. She blushed as she saw that Roger too was moved, but she dared not look at him.

      “What was your father?” he asked.

      “He was an opera-dancer before the Revolution,” said she, with an air of perfect simplicity, “and my mother sang in the chorus. My father, who was leader of the figures on the stage, happened to be present at the siege of the Bastille. He was recognized by some of the assailants, who asked him whether he could not lead a real attack, since he was used to leading such enterprises on the boards. My father was brave; he accepted the post, led the insurgents, and was rewarded by the nomination to the rank of captain in the army of Sambre-et-Meuse, where he distinguished himself so far as to rise rapidly to be a colonel. But at Lutzen he was so badly wounded that, after a year’s sufferings, he died in Paris.—The Bourbons returned; my mother could obtain no pension, and we fell into such abject misery that we were compelled to work for our living. For some time past she has been ailing, poor dear, and I have never known her so little resigned; she complains a good deal, and, indeed, I cannot wonder, for she has known the pleasures of an easy life. For my part, I cannot pine for delights I have never known, I have but one thing to wish for.”

      “And that is?” said Roger eagerly, as if roused from a dream.

      “That women may continue to wear embroidered net dresses, so that I may never lack work.”

      The frankness of this confession interested the young man, who looked with less hostile eyes on Madame Crochard as she slowly made her way back to them.

      “Well, children, have you had a long talk?” said she, with a half-laughing, half-indulgent air. “When I think, Monsieur Roger, that the ‘little Corporal’ has sat where you are sitting,” she went on after a pause. “Poor man! how my husband worshiped him! Ah! Crochard did well to die, for he could not have borne to think of him where they have sent him!”

      Roger put his finger to his lips, and the good woman went on very gravely, with a shake of her head:

      “All right, mouth shut and tongue still! But,” added she, unhooking a bit of her bodice, and showing a ribbon and cross tied round her neck by a piece of black ribbon, “they shall never hinder me from wearing what he gave to my poor Crochard, and I will have it buried with me.”

      On hearing this speech, which at that time was regarded as seditious, Roger interrupted the old lady by rising suddenly, and they returned to the village through the park walks. The young man left them for a few minutes while he went to order a meal at the best eating-house in Taverny; then, returning to fetch them, he led the way through the alleys cut in the forest.

      The dinner was cheerful. Roger was no longer the melancholy shade that was wont to pass along the Rue du Tourniquet; he was not the “Black Gentleman,” but rather a confiding young man ready to take life as it came, like the two hard-working women who, on the morrow, might lack bread; he seemed alive to all the joys of youth, his smile was quite affectionate and childlike.

      When, at five o’clock, this happy meal was ended with a few glasses of champagne, Roger was the first to propose that they should join the village ball under the chestnuts, where he and Caroline danced together. Their hands met with sympathetic pressure, their hearts beat with the same hopes; and under the blue sky and the slanting, rosy beams of sunset, their eyes sparkled with fires which, to them, made the glory of the heavens pale. How strange is the power of an idea, of a desire! To these two nothing seemed impossible. In such magic moments, when enjoyment sheds its reflections on the future, the soul foresees nothing but happiness. This sweet day had created memories for these two to which nothing could be compared in all their past existence. Would the source prove to be more beautiful than the river, the desire more enchanting than its gratification, the thing hoped for more delightful than the thing possessed?

      “So the day is already at an end!” On hearing this exclamation from her unknown friend when the dance was over, Caroline looked at him compassionately, as his face assumed once more a faint shade of sadness.

      “Why should you not be as happy in Paris as you are here?” she asked. “Is happiness to be found only at Saint-Leu? It seems to me that I can henceforth never be unhappy anywhere.”

      Roger was struck by these words, spoken with the glad unrestraint that always carries a woman further than she intended, just as prudery often lends her greater cruelty than she feels. For the first time since that glance, which had, in a way, been the beginning of their friendship, Caroline and Roger had the same idea; though they did not express it, they felt it at the same instant, as a result of a common impression like that of a comforting fire cheering both under the frost of winter; then, as if frightened by each other’s silence, they made their way to the spot where the carriage was waiting. But before getting into it, they playfully took hands and ran together down the dark avenue in front of Madame Crochard. When they could no longer see the white net cap, which showed as a speck through the leaves where the old woman was—“Caroline!” said Roger in a tremulous voice, and with a beating heart.

      The girl was startled, and drew back a few steps, understanding the invitation this question conveyed; however, she held out her hand, which was passionately kissed, but which she hastily withdrew, for by standing on tiptoe she could see her mother.

      Madame Crochard affected blindness, as if, with a reminiscence of her old parts, she was only required to figure as a supernumerary.

      The adventures of these two young people were not continued in the Rue du Tourniquet. To see Roger and Caroline once more, we must leap into the heart of modern Paris, where, in some of the newly-built houses, there are apartments that seem made on purpose for newly-married couples to spend their honeymoon in. There the paper and paint are as fresh as the bride and bridegroom, and the decorations are in blossom like their love; everything is in harmony with youthful notions and ardent wishes.

      Half-way down the Rue Taitbout, in a house whose stone walls were still white, where the columns of the hall and the doorway were as yet spotless, and the inner walls shone with the neat painting which our recent intimacy with English ways had brought into fashion, there was, on the second floor, a small set of rooms fitted by the architect as though he had known what their use would be. A simple airy ante-room, with a stucco dado, formed an entrance into a drawing-room and dining-room. Out of the drawing-room opened a pretty bedroom, with a bathroom beyond. Every chimney-shelf had over it a fine mirror elegantly framed. The doors were crowded with arabesques in good taste, and the cornices were in the best style. Any amateur would have discerned there the sense of distinction and decorative fitness which mark the work of modern French architects.

      For above a month Caroline had been at home in this apartment, furnished by an upholsterer who submitted to an artist’s guidance. A short description of the principal room will suffice to give us an idea of the wonders it offered to Caroline’s delighted eyes when Roger installed her there. Hangings of gray stuff trimmed with green silk adorned the walls of her bedroom; the seats, covered with light-colored woolen sateen, were of easy and comfortable shapes, and in the latest fashion; a chest of drawers of some simple wood, inlaid with lines of a darker hue, contained the treasures of the toilet; a writing-table to match served for inditing love-letters on scented paper; the bed, with antique draperies, could not fail to suggest thoughts of love by its soft hangings of elegant muslin; the window-curtains, of drab silk with green fringe, were always half drawn to subdue the light; a bronze clock represented Love crowning Psyche; and a carpet of Gothic design on a red ground set off the other accessories of this delightful retreat. There was a small dressing-table in front of a long glass, and here the needlewoman sat, out of patience with Plaisir, the famous hairdresser.

      “Do you think you will have done to-day?” said she.

      “Your hair is so long and so thick, madame,” replied Plaisir.

      Caroline could not help smiling. The man’s flattery


Скачать книгу