Iceland: Horseback tours in saga land. W. S. C. Russell

Iceland: Horseback tours in saga land - W. S. C. Russell


Скачать книгу
of melting snow, ever forget.

      Why do I go to Iceland? Because the people appeal, the old stories of heroic deeds stir the sluggish blood of city life, and the thought of being foot-loose and care-free throughout its lingering summer day to roam at will its mountain vales and smiling meadows impels me.

       THE WAY

       Table of Contents

      “Here rise no groves, and here no gardens blow,

      Here even the hardy heath scarce dares to grow;

      But rocks on rocks, in mist and storm arrayed,

      Stretch far to sea their giant colonade,

      With many a cavern seamed, …”

      —Scott.

      Iceland is an island in the north Atlantic just east of Greenland. There is no boat service between it and America. The American must embark either from Copenhagen or from Leith. The Copenhagen boats, the mail boats of Det Forenede Dampskibs-Selskab, always call at Leith and it is by this line and from Leith that we have always sailed for Iceland.

      We went on board the Laura at the Albert Dock in the afternoon of the eighth of July 1909, and steamed out through the Firth of Forth. At last, after 3000 miles of ocean travel we were en route for Iceland. The little boat was crowded to overflowing and two English ladies slept in the starboard boat as it hung from the davits. Among the passengers there were eleven different nationalities. The Laura looked diminutive compared with the transatlantic liner from which we had disembarked but three days previously. We viewed her not without some doubt as to her behavior in the stormy waters of the north. She was an ancient boat, one could tell that at a glance as well as by another sense, but she was staunch. When the skipper told me that the display of bunting from peak to peak was in commemoration of her two hundredth consecutive trip to Iceland, I said to my wife—

      

      “The boat is all right, it all rests with the skipper.” This proved to be prophetic. Captain Aasberg took us safely through the stormiest passage we have experienced in these waters and landed us all safely as he had done with so many passengers previously. On the return he resigned and the owners turned the Laura over to a new skipper. Whether she was disobedient to her new master or not, I can not say, but on his first trip she climbed the lava ridges north of Iceland and her ribs are still grinding in the sluiceways. Better a frail boat and a staunch captain than the converse.

      The passage northward is full of interest with such special features to attract the attention as—the shipping activity of Aberdeen and Peterhead, the North Sea trawlers and the herring fleet, the smaller fishing craft venturing shorter distances from the protection of the great headlands, the grand old promontories of the Pentland Firth and the Skerries, to discuss all of which would shorten our journey in Iceland.

      We can not pass the Orkneys without a word of notice. They were the Isles-West-Over-the-Sea of the Vikings. Here they fled at first from the wrath of Harald, here they fitted out their expeditions for all lands, here they recuperated and quarrelled with themselves and the mixed race of the mainland of Scotland. Here was written that great Saga of the northland, the Orkneyinga Saga, a stirring tale of Harald, the Earls of Orkney and of Scotland. Passing Kirkwall, the square Norman tower of its ancient cathedral attracts the eye. Pleasing is the crescent city on the quiet bay. How peaceful and how changed from the days of the Vikings! We recall that this is the center of the action in Scott’s Pirate, that fine story of much earlier days. On yonder crag Norna of the Fitful Head uttered her wild incantations, in this same kirk she plotted with the mysterious pirate while those fair fields with the upland flocks are the same as in the days of Halco and Magnus.

      The Old Man of Hoy blends with the cliffs as we pass, the famous Naup Head sinks into the sea and the Laura in a smother of fog and drizzle turns confidently towards Faroe. Forty-six hours out from Leith the Laura found her old anchorage in Thorshaven, the capital of the Faroe Isles. We found it a great relief to go ashore for a few hours to visit the shops of these people. The place and the people are worthy of a special chapter which will follow this one. The passage through the fiords was fortunately made in clear weather and the scenery is impressive.

      Lonely and grand in the north Atlantic rise the storm-scarred cliffs of Faroe. They are the stepping stones to Iceland and as such were used as a resting place by the first mariners of these waters.

       FAROE

       Table of Contents

      “And still the eye may faint resemblance trace

      In the blue eye, tall form, proportion fair,

      The limbs athletic, and the long light hair—

      (Such was the mien, as Scald and Minstrel sings,

      Of fair-haired Harold, first of Norway’s Kings);

      But their high deeds to scale these crags confined,

      Their only warfare is with wave and wind.”

      —Scott.

      Considering the latitude and its isolation in the north Atlantic, the climate of Faroe is comparatively mild. Fierce storms from the north beat down upon the islands and the heavy sea often surges for days together through these narrow channels making it impossible for boats to pass from shore to shore. Even in calm weather the tide currents often run at ten knots an hour so that it is necessary for the boatman to have an accurate knowledge of the currents in order to make progress. The high peaks are covered with snow frequently throughout the summer, but snow seldom lingers in the valleys over a fortnight even in the winter.

      The temperature is low in summer and correspondingly high in winter. Heavy fogs cover the islands during the greater portion of the year and a perfectly clear day is rare. When the sun breaks through the mists, the effect of the shifting clouds, the areas of snow on the upper peaks and the myriads of waterfalls form a magnificent picture.

      Seventeen of the islands are inhabited with a population of 16,000 people. The largest island is Strömö, Stream, which is twenty-seven miles long. The capital, Thorshaven, Harbor-of-Thor, with a population of 8,000 people, is located on the east coast of Strömö. These islands belong to Denmark and have two representatives in the Danish Parliament. All local affairs are conducted in the Lagthing, Law-Assembly, at Thorshaven. The people are exempt from conscription and of nearly all customs, duties and taxes. The members of the Lagthing are chosen by ballot for a term of three years. The President is appointed by the Danish King for life. The local taxes are collected by native sheriffs, who canvass their districts four times each year. The sheriffs also have charge of the division and distribution of the captured whales. Lawyers are resident at Thorshaven and at no other place in the islands. Criminal and civil cases are tried before a judge and without a jury. All petty cases come before the local sheriff. The head man of each village enforces the sanitary regulations and other local rules. There are no policemen in the islands and crime, unless committed by foreign sailors, usually Scotch fishermen, is extremely rare. The Faroese are peaceable and sensitive of any scandal if it passes beyond the borders of their own village. It is the duty of every man to see to it that the law is maintained, and they keep a careful watch of all foreigners when on shore.

      There is only one jail in the islands and a Faroeman smilingly declared to me that it was for the sole benefit of the Shetland fishermen. The law permits a prisoner to diet only on bread and water. A man serving a sentence spends three days in jail and then enjoys three days of freedom alternately until the entire term of the confinement is completed. There is no danger of his making an escape.