Другие берега. Евгения Борисовна Авдеева

Другие берега - Евгения Борисовна Авдеева


Скачать книгу
и плавать, как рыба… И еще люблю трахаться, – простодушно сообщает она. – Прямо очень люблю…

      Эйя набирает воздуха, чтобы сказать что-то еще, но внезапно заходится приступом кашля. Она кашляет и кашляет, так что слезы выступают на глазах, и, стоит ей вдохнуть воздуха, кашляет еще. Доктор Малус торопливо наливает ей кружку воды. Стойка протягивает салфетки.

      – Мошка! – сипит Эйя. – Попала в горло!

      – Откуда здесь взяться мошке? – удивляется доктор Малус, оглядываясь. Окна забраны наглухо, с тихим гудением работают фильтры, наполняя комнату прохладным безвкусным воздухом.

      Эйя машет рукой, и ее оставляют в покое.

      Мало-помалу кашель стихает, но стоит Эйе сосредоточиться на беседе, ей кажется, что мошка никуда не девалась и ползает в горле, перебирая колючими лапками – и она кашляет снова, прижимая ко рту салфетку. Женщины обмениваются фразами, что-то спрашивает доктор Малус, но Эйя прислушивается только к першению в собственном горле. Только в самом конце встречи после третьей кружки воды ее, наконец, отпускает.

      – Мне понравилось, – говорит Розовая, – что у нас новая участница. Ты так мило рассказывала о себе, – улыбается она Эйе. – Нет-нет, ничего не говори, дыши! Я буду рада увидеть тебя снова.

      Оказывается, все остальные уже сказали что-то о сегодняшней встрече.

      Злюка поворачивается к Эйе.

      – Хорошо начала! – одобрительно кивает она. – Уважаю! Добро пожаловать в наш кружок самоубийц и самоистязательниц.

      – Это не специально, – оправдывается доктор Малус. – Случайно так подобралось.

      4

      Сначала доктор Сальвия видит буйный букет. Потом – что Эйя рисует на толстом листе картона; пальцы перепачканы до самых рукавов.

      – Карандаш нельзя, – сердито говорит она. – Кисточки нельзя. Наверное, все ими выкалывают себе глаза?

      Она роняет в гнездо масляный мелок.

      – Не мой инструмент, – жалуется Эйя.

      На картоне – сочная зелень листьев и бархатные тугие раковины роз.

      – Вот – роза, – говорит Эйя, вытягивая из букета бледный бутон и поворачивая его к Сальвии. – И вот – ромашка. В чем разница между ними?

      Доктор Сальвия улыбается и поднимает брови.

      Эйя крутит ромашку так и сяк, стоя перед окном.

      – Нет тени, – задумчиво говорит она. – Она вся открыта. А в розе, какой бы белоснежной она ни была, в середине всегда есть тень… Что тебе больше нравится?

      Доктор Сальвия смотрит на розу и говорит:

      – Не знаю.

      – Мне, – роняет Эйя, – нравятся ромашки. Но человеческая природа, как ни крути, больше похожа на розу…

      – Розы и ромашки плохо уживаются в одном букете, – говорит доктор Сальвия.

      – Да.

      И цветок переходит из рук в руки, сохраняя свое сердце в тени.

      На листке с расписанием в правом углу ярко-зеленым мелком вкручена жирная, свирепая точка. Доктор Сальвия усмехается


Скачать книгу