The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more. Guy de Maupassant

The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more - Guy de Maupassant


Скачать книгу
people would have searched above its original point of egress. As for me, after a month of study, observation, and reasoning, I sought for and found it fifty meters lower down. And this was the explanation of the matter: I told you before that it was first necessary to determine the origin, nature, and direction of the fissures in the granite which enabled the water to spring forth. It was easy for me to satisfy myself that these fissures ran from the plain toward the mountain and not from the mountain toward the plain, inclined like a roof undoubtedly, in consequence of a depression of this plain which in breaking up had carried along with it the primitive buttresses of the mountains. Accordingly, the water, in place of descending, rose up again between the different interstices of the granitic layers. And I then discovered the cause of this unexpected phenomenon.

      “Formerly the Limagne, that vast expanse of sandy and argillaceous soil, of which you can scarcely see the limits, was on a level with the first tableland of the mountains; but owing to the geological character of its lower portions, it subsided, so as to tear away the edge of the mountain, as I explained to you a moment ago. Now this immense sinking produced, at the point of separating the earth and the granite, an immense barrier of clay of great depth and impenetrable by liquids. And this is what happens: The mineral water comes from the beds of old volcanoes. That which comes from the greatest distance gets cooled on its way, and rises up perfectly cold like ordinary springs; that which comes from the volcanic beds that are nearer gushes up still warm, at varying degrees of heat, according to the distance of the subterranean fire.

      “Here is the course it pursues. It is expelled from some unknown depths, up to the moment when it meets the clay barrier of the Limagne. Not being able to pass through it, and pushed on by enormous pressure, it seeks a vent. Finding then the inclined gaps of granite, it gets in there, and reascends to the point at which they reach the level of the soil. Then, resuming its original direction, it again proceeds to flow toward the plain along the ordinary bed of the streams. I may add that we do not see the hundredth part of the mineral waters of these glens. We can only discover those whose point of egress is open. As for the others, arriving as they do at the side of the fissures in the granite under a thick layer of vegetable and cultivated soil, they are lost in the earth, which absorbs them.

      “From this I draw the conclusion: first, that to have the water, it is sufficient to search by following the inclination and the direction of the superimposed strips of granite; secondly, that in order to preserve it, it is enough to prevent the fissures from being stopped up by calcareous deposits, that is to say, to maintain carefully the little artificial wells by digging; thirdly, that in order to obtain the adjoining spring, it is necessary to get at it by means of a practical sounding as far as the same fissure of granite below, and not above, it being well understood that you must place yourself at the side of the barrier of clay which forces the waters to reascend. From this point of view, the spring discovered to-day is admirably situated only some meters away from this barrier. If you want to set up a new establishment, it is here you should erect it.”

      When he ceased speaking, there was an interval of silence.

      Andermatt, ravished, said merely: “That’s it! When you see the curtain drawn, the entire mystery vanishes. You are a most valuable man, M. Aubry-Pasteur.”

      Besides him, the Marquis and Paul Bretigny alone had understood what he was talking about. Gontran had not heard a single word. The others, with their ears and mouths open, while the engineer was talking, were simply stupefied with amazement. The ladies Paille especially, being very religious women, asked themselves if this explanation of a phenomenon ordained by God and accomplished by mysterious means had not in it something profane. The mother thought she ought to say: “Providence is very wonderful.” The ladies seated at the center of the table conveyed their approval by nods of the head, disturbed also by listening to these unintelligible remarks.

      M. Riquier, the brick-colored man, observed: “They may well come from volcanoes or from the moon, these Enval waters — here have I been taking them ten days, and as yet I experience no effect from them!”

      M. and Madame Chaufour protested in the name of their child, who was beginning to move the right leg, a thing that had not happened during the six years they had been nursing him.

      Riquier replied: “That proves, by Jove, that we have not the same ailment; it doesn’t prove that the Enval water cures affections of the stomach.” He seemed in a rage, exasperated by this fresh, useless experiment.

      But M. Monecu also spoke in the name of his daughter, declaring -that for the last eight days she was beginning to be able to retain food without being obliged to go out at every meal. And his big daughter blushed, with her nose in her plate. The ladies Paille likewise thought they had improved.

      Then Riquier was vexed, and abruptly turning toward the two women said:

      “Your stomachs are affected, Mesdames.”

      They replied together: “Why, yes, Monsieur. We can digest nothing.”

      He nearly leaped out of his chair, stammering: “You — you! Why, ’tis enough to look at you. Your stomachs are affected, Mesdames. That is to say, you eat too much.”

      Madame Paille, the mother, became very angry, and she retorted: “As for you, Monsieur, there is no doubt about it, you exhibit certainly the appearance of persons whose stomachs are destroyed. It has been well said that good stomachs make nice men.”

      A very thin, old lady, whose name was not known, said authoritatively: “I am sure everyone would find the waters of Enval better if the hotel chef would only bear in mind a little that he is cooking for invalids. Truly, he sends us up things that it is impossible to digest.”

      And suddenly the entire table agreed on the point, and indignation was expressed against the hotelkeeper, who served them with crayfish, porksteaks, salt eels, cabbage, yes, cabbage and sausages, all the most indigestible kinds of food in the world for persons for whom Doctors Bonnefille, Latonne, and Honorât had prescribed only white meats, lean and tender, fresh vegetables, and milk diet.

      Riquier was shaking with fury: “Why should not the physicians inspect the table at thermal stations without leaving such an important thing as the selection of nutriment to the judgment of a brute? Thus, every day, they give us hard eggs, anchovies, and ham as side-dishes— “

      M. Monecu interrupted him: “Oh! excuse me! My daughter can digest nothing well except ham, which, moreover has been prescribed for her by Mas-Roussel and Remusot.”

      Riquier exclaimed: “Ham! ham! why, that’s poison, Monsieur.”

      And an interminable argument arose, which each day was taken up afresh, as to the classification of foods. Milk itself was discussed with passionate warmth. Riquier could not drink a glass of claret and milk without immediately suffering from indigestion.

      Aubry-Pasteur, in answer to his remarks, irritated in his turn, observed that people questioned the properties of things which he adored:

      “Why, gracious goodness, Monsieur, if you were attacked with dyspepsia and I with gastralgia, we would require food as different as the glass of the spectacles that suits shortsighted and long-sighted people, both of whom, however, have diseased eyes.”

      He added: “For my part I begin to choke when I swallow a glass of red wine, and I believe there is nothing worse for man than wine. All water-drinkers live a hundred years, while we— “

      Gontran replied with a laugh: “Faith, without wine and without marriage, I would find life monotonous enough.”

      The ladies Paille lowered their eyes. They drank a considerable quantity of Bordeaux of the best quality without any water in it, and their double widowhood seemed to indicate that they had applied the same treatment to their husbands, the daughter being twenty-two and the mother scarcely forty.

      But Andermatt, usually so chatty, remained taciturn and thoughtful. He suddenly asked Gontran: “Do you know where the Oriols live?”

      “Yes, their house was pointed out to me a little while ago.”

      “Could


Скачать книгу