По четырём словам. Стихотворения осени 2019 года. Анатолий Викторович Величко

По четырём словам. Стихотворения осени 2019 года - Анатолий Викторович Величко


Скачать книгу
важное для него и для меня.

      Но этого не случилось.

29 сентября 2019 г.

      дом комната ручей крылья

      Когда-то давным-давно в Париже

      У меня была женщина.

      Она жила в облупившемся белом доме

      На Монмартре.

      Её комната пахла духами пачули,

      А может быть, это был мускус —

      Сильный, характерный запах.

      До сих пор, когда я случайно

      Слышу этот запах

      В транспорте или на улице,

      Я вспоминаю очень ярко

      Эту комнату под крышей

      И то невероятное возбуждение,

      Которое охватывало меня,

      Как только я входил в неё.

      Эта женщина – её звали Рене,

      «Возрождённая».

      По-русски было бы Анастасия,

      Но на Анастасию

      Она была совершенно не похожа —

      Анастасия должна быть блондинкой, а Рене

      Была яркой шатенкой

      С черными глазами,

      С ярко-алыми губами,

      С полным крепким телом,

      С широкими крутыми бёдрами.

      Наш роман был бурным

      <…> как горный ручей

      И запомнился мне навсегда.

      Ах да, ручей.

      Рене была преподавателем информатики.

      Как-то раз она попросила

      Выручить её по работе:

      Нужно было провести четырехдневный курс

      По языку С++,

      А она не владела предметом.

      Не мог бы я заменить её

      И провести оплату через фирму,

      В которой я тогда подрабатывал

      Разработчиком ПО?

      Почему нет, ответил я.

      Она дала мне телефон своей начальницы

      По фамилии Арройо2.

      Я сказал об этом своему шефу,

      Передал ему телефон,

      И он договорился с Арройо.

      Сделка была заключена

      На выгодных для нас условиях.

      Шеф был доволен.

      Я провел неделю в Ля Дефанс3,

      Прочитал курс, и шеф мне заплатил

      Больше, чем обычно.

      Но на следующей неделе,

      Когда я пришел в офис, он сказал:

      «Ты знаешь, что они заявили о банкротстве?

      Эта Арройо никогда мне не заплатит.

      Ты работал и получил свои деньги, окей.

      Но я остался на бобах.

      Они жулики».

      Я позвонил Рене и спросил:

      «Ты знала?»

      Она сказала:

      «Но ведь ты получил свои деньги?»

      «Значит, ты знала».

      «Но…»

      «Так не делают, Рене», – сказал я

      И повесил трубку.

      Спустя полгода мы столкнулись

      Случайно на улице в Венсене —

      Она переехала с Монмартра в пригород.

      Она пригласила меня зайти.

      На ней были чулки,

      И наливая вино,

      Она красиво выставила бёдра.

      Но эта комната

      Совершенно не пахла пачули.

      Я выпил бокал бордо и простился.

30 сентября 2019 г.

Скачать книгу


<p>2</p>

Слово «arroyo» означает «ручей» в испанском и американском английском языках.

<p>3</p>

La Défense – деловой район с небоскрёбами на западе Парижа, «парижский Манхэттен».