La civilización del Anáhuac: filosofía, medicina y ciencia. Lourdes Velazquez González

La civilización del Anáhuac: filosofía, medicina y ciencia - Lourdes Velazquez González


Скачать книгу
href="#ulink_0a345fe2-a765-53d3-9749-56350988d667">[6] Es suficiente con pensar que figuras como Alonso de la Vera Cruz (1504-1584), Carlos Sigüenza y Góngora (1645-1700), Francisco Javier Clavijero (1731-1787), cuyas obras y actividades alcanzaron una fama considerable incluso en Europa, eran mexicanos, o desarrollaron en México la mayor parte de su actividad.

      [7] Esta carta se conserva en el Archivo Secreto Vaticano, A.A.Arm.I-XVIII, 1816, Documento, hojas 3.

      [8] Nahuas es el plural de náhuatl.

      [9] Para indicar este tipo de preocupación, es suficiente mencionar lo que León-Portilla informa (op. cit., pp. 10-11) sobre la obra de fray Bernardino de Sahagún. Ésta demostró ser tan objetiva y fiel, en la reconstrucción de las creencias indígenas, que algunos misioneros la consideraron peligrosa, ya que corriendo incluso el riesgo de revivir y fortalecer estas creencias. Ellos comunicaron sus inquietudes a Madrid y obtuvieron la promulgación, por parte de Felipe II, de una Real Cédula, fechada al 22 de abril de 1577, que dice:

       “De algunas cartas que nos han sido escritas desde estas provincias hemos aprendido que el Fray Bernardino de Sahagún, de la Orden de San Francisco, ha compuesto una Historia Universal de las cosas más importantes de la Nueva España, la cual es un relato muy vasto de todos los ritos, ceremonias e idolatrías usados por los indígenas en su infidelidad, dividida en doce libros y en lengua mexicana; y aunque se entiende que el afán de Fray Bernardino había sido bueno, y dictado por el deseo de que su trabajo fuera fructífero, nos ha parecido que no es conveniente que tal libro se imprima, ni que circule de ninguna manera y bajo ningún concepto por esos lugares; por lo tanto, les ordenamos que, tras recibir esta cédula, con el mayor cuidado y diligencia procuren hacerse con estos libros, encargándose de que no quede el original ni ninguna traducción, y los envíen con todas las precauciones, a la primera oportunidad, a nuestro Consejo de Indias, para que puedan ser examinados; asimismo, les pedimos que pongan toda su atención en no permitir de ninguna manera que se escriban cosas que aludan a las supersticiones y formas de vida que tenían estos indios, en ningún idioma, por así convenirle al servicio de Dios nuestro Señor, y al nuestro”. Citado en Códice Franciscano, Salvador Chávez Hayhoe (ed.), México, 1941 (Siglo xvi, Nueva Colección de Documentos para la Historia de México). Afortunadamente, fray Bernardino conservó una copia de sus manuscritos y se salvaron de la destrucción.

       Lo que se conserva de la documentación recopilada por él se encuentra en Madrid y Florencia. Los textos más antiguos de su investigación se encuentran en los dos Códices Matritenses, de los que se hablará más adelante.

      [10] Se sabe que una parte de ellos es de propiedad de la Biblioteca Vaticana, pero según el testimonio del erudito Carlos Viesca, en la Biblioteca Nacional de París existirían unos trescientos códices nahuas prácticamente inaccesibles para los estudiosos.

      [11] El ostentoso título en español de este documento indica cómo los conquistadores creyeron haber refutado públicamente los errores de los paganos, obteniendo su conversión: Coloquios y Doctrina Cristiana con los que los Doce Frailes de San Francisco enviados por el Papa Adriano Sexto y el Emperador Carlos Quinto convirtieron a los Indios de Nueva España, en lengua Mexicana y Española. El manuscrito original mutilado (únicamente contiene 14 de los 30 capítulos originales) fue descubierto en el Archivo Secreto del Vaticano en 1924, siendo posteriormente publicado en varias ocasiones.

      [12] Gabriel Kenrick Kruell, “La Crónica mexicáyotl: versiones coloniales de una tradición histórica mexica”, en Revista Estudios de cultura náhuatl, núm. 45, México, unam, enero-junio 2013, pp. 197-232.

      [13] Gabriela Fernanda Álvarez, Los relatos de la tradición oral y la problemática de su descontextualización y re-significación, Buenos Aires, 2012. Tesis (Magíster en escritura y alfabetización), Universidad Nacional de la Plata.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAABkAAD/4QN8aHR0cDov L25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENl aGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4 OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAgQ29yZSA2LjAtYzAwNSA3OS4xNjQ1OTAsIDIwMjAvMTIvMDktMTE6 NTc6NDQgICAgICAgICI+IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5 OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHht bG5zOnhtcE1NPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvbW0vIiB4bWxuczpzdFJlZj0i aHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL3NUeXBlL1Jlc291cmNlUmVmIyIgeG1sbnM6eG1w PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9 InhtcC5kaWQ6ZGQyOWM1OWYtNzQzZS02MDQyLWE0ZDktMDZhYWE5MTA3MzZmIiB4bXBNTTpEb2N1 bWVudElEPSJ4bXAuZGlkOjQ5OENEQkQzQ0UxRDExRUJCRUJBRTY1QTU0QjlFQ0E3IiB4bXBNTTpJ bnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjQ5OENEQkQyQ0UxRDExRUJCRUJBRTY1QTU0QjlFQ0E3IiB4bXA6 Q3JlYXRvclRvb2w9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCAyMi4xIChXaW5kb3dzKSI+IDx4bXBNTTpEZXJp dmVkRnJvbSBzdFJlZjppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOmRkMjljNTlmLTc0M2UtNjA0Mi1hNGQ5 LTA2YWFhOTEwNzM2ZiIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0ieG1wLmRpZDpkZDI5YzU5Zi03NDNlLTYw NDItYTRkOS0wNmFhYTkxMDczNmYiLz4gPC9yZGY6RGVzY3JpcHRpb24+IDwvcmRmOlJERj4gPC94 OnhtcG1ldGE+IDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InIiPz7/7gAOQWRvYmUAZMAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEB AQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMD AQEBAQEBAQIBAQICAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMD AwMDAwMDAwP/wAARCAu4CMoDAREAAhEBAxEB/8QBDQABAAEDBQEBAAAAAAAAAAAAAAoGCAkCAwQF BwELAQEAAAcBAQEBAAAAAAAAAAAAAgQFBgcICQMBCgsQAAAFAwIFAgMEBAgGCQwAJwABAgMEEQUG BwghMRITCUFRYSIUcZEVCoGhMiPwsUJScrQWNsHR4TMkF/FiQ5PTlCVVGIKSstJTc7M0VNS1djii wnQ1dZUmGWODo8NEZISkZVZmJzdXdxpFhUZHKKWWOcWGtmdYKREAAgEDAgQDBAYHBQQIAgEVAAEC AwQFEQYhMRIHQVEIYXEiE4GRoTIUFbHB0UJSIzPwYrI1FuFyUyTxgpJDczQlF3QYCaJjRFQmNoOT s2RVN8J1RSfSo2XDGf/aAAwDAQACEQMRAD8AthyjKsjRkNxWu4/vj+mStSYsRJGSYrJpLpNg6UIx hSpUn1vjxPzxZLJ5BX9RyqfHw8I/wr2HR/2vyP8A5yV/xaH/AObiD5tTzJL82yH/ABPsj+wf2vyP /nJX/Fof/m4fNqeY/Nsh/wAT7I/sH9r8j/5yV/xaH/5uHzanmPzbIf8AE+yP7B/a/I/+clf8Wh/+ bh82p5j82yH/ABPsj+wf2vyP/nJX/Fof/m4fNqeY/Nsh/wAT7I/sH9r8j/5yV/xaH/5uHzanmPzb If8AE+yP7B/a/I/+clf8Wh/+bh82p5j82yH/ABPsj+wf2vyP/nJX/Fof/m4fNqeY/Nsh/wAT7I/s H9r8j/5yV/xaH/5uHzanmPzbIf8AE+yP7B/a/I/+clf8Wh/+bh82p5j82yH/ABPsj+wf2vyP/nJX /Fof/m4fNqeY/Nsh/

Скачать книгу