Остров смерти. Роберт Говард

Остров смерти - Роберт Говард


Скачать книгу
чем изрядно покореженный «Боевой Ястреб» обогнул мыс, берег опустел. Из-за крепостной стены торчали головы в шлемах и другие, повязанные цветными шарфами. Когда к берегу подошла лодка и Гарстон в одиночку направился к форту, Вильер оскалил зубы в довольной ухмылке.

      – Эй, в форте! – В утренней тишине голос англичанина был слышен очень отчетливо. – Я прошу о переговорах! Когда я в последний раз поднял флаг перемирия, меня обстреляли! Я хотел бы, чтобы вы мне пообещали, что этого больше не произойдет!

      – Ладно, я обещаю тебе это! – с сардонической усмешкой отозвался Вильер.

      – Плевал я на твои обещания, французская собака! Мне нужно слово д’Частильона.

      К графу, казалось, вернулось достоинство. С некоторой важностью в голосе он ответил:

      – Добро пожаловать, но своих людей держите подальше. Мы не будем стрелять.

      – Этого мне довольно. – отозвался Гарстон. – В чем бы другом ни был грешен д’Частильон, его слову можно доверять.

      Он подошел к самым воротам и остановился, засмеявшись над выражением лица Вильера. Тот бросил на англичанина полный ненависти взгляд.

      – Ну что, Гийом, – насмешливо сказал Гарстон, – у тебя стало кораблем меньше, с тех пор как я видел тебя в последний раз! Впрочем, вы, французы, никогда не были моряками.

      – Как тебе удалось спасти корабль, бристольский подонок? – прорычал буканьер.

      – В нескольких миля к северу отсюда есть бухточка, защищенная от штормов высокими горами, – ответил Гарстон. – В ней-то мы и отсиделись, правда, якоря протащили нас немного, но все же удержали.

      Вильер хмуро взглянул на графа Генри, тот промолчал. Он ничего не знал об этой бухте. Он предпочитал не исследовать окрестности форта из-за страха перед индейцами.

      – Я хотел бы поторговаться с вами, – просто сказал Гарстон.

      – Мы с тобой уже достаточно торговались, побереги лучше свои мечи, – проворчал Вильер.

      – Я так не думаю, – тонко улыбнулся Гарстон. – Ты приложил руку к убийству моего первого помощника Ричардсона и ограбил его. Вплоть до сегодняшнего утра я был уверен, что д’Частильон завладел сокровищами да Верразано. Но сейчас я понимаю, что если бы они были у кого-то из вас, тебе не понадобилось бы преследовать меня и убивать моего помощника, чтобы добыть карту.

      – Карту! – воскликнул Вильер, вытягиваясь в струнку.

      – Не притворяйся! – Гарстон засмеялся, но в его глазах полыхнула ярость. – Я знаю, что она у тебя. Индейцы не носят башмаков.

      – Но… – нерешительно начал Генри и осекся под взглядом Вильера.

      – Что ты хочешь предложить? – спросил Вильер.

      – Позвольте мне войти в форт, – отозвался пират. – Мы можем поговорить там.

      – Но твои люди останутся на своих местах, – предупредил его Вильер.

      – Да, разумеется. Однако не думай, что вы возьмете меня в плен, – мрачно улыбнулся Гарстон. – Пусть д’Частильон даст слово, что я выйду из форта живым и невредимым ровно через час, независимо от того, договоримся мы или нет.

      – Я обещаю это, – ответил граф.

      – Вот


Скачать книгу