Мельница на Флоссе. Джордж Элиот

Мельница на Флоссе - Джордж Элиот


Скачать книгу
Тейлор (1613–1667) – английский англиканский священник, церковный деятель, епископ, духовный писатель, проповедник. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)

      2

      Джон Баньян (1628–1688) – английский писатель, баптистский проповедник, чей самый известный труд – «Путешествие пилигрима в небесную страну» («Путь паломника»).

      3

      «О старости» (лат.), трактат Цицерона.

      4

      Иаиль – женщина из родственного евреям племени кенеев. Ее имя упоминается в Библии в связи с совершенным ею убийством Сисары, военачальника враждебного евреям ханаанского царя Иавина. Разбитый и преследуемый победоносным Вараком, Сисара укрылся в шатре Иаили, которая сперва напоила его молоком, а после того как он уснул, взяла кол от шатра и молот, подошла к спящему Сисаре и вогнала кол ему в висок с такой силой, что он пробил череп Сисары и пригвоздил его к земле.

      5

      Персонаж романа «История сэра Чарльза Грандисона» английского писателя XVIII века Сэмюэла Ричардсона, родоначальника «чувствительной» литературы; идеальный герой, исполненный благородства.

      6

      Персонаж книги Баньяна «Путешествие пилигрима в небесную страну».

      7

      Защитное сооружение (франц.).

      8

      Артур Уэлсли, 1-й герцог Веллингтон (1769–1852) – британский полководец и государственный деятель, фельдмаршал, участник Наполеоновских войн, победитель при Ватерлоо, премьер-министр Великобритании.

      9

      Улисс (Одиссей) и Навсикая (Навзикая) – персонажи древнегреческой поэмы Гомера «Одиссея», разумеется, не имеющие никакого отношения к Библии.

      10

      Cостав преступления (лат.).

      11

      Леонора (Ленора) – героиня одноименной баллады Готфрида Бюргера (1773), одно из ранних произведений романтизма, породившее множество подражаний, в том числе баллады В. Жуковского «Людмила» и «Светлана». В оригинале мертвый жених увозит невесту через ночной лес на кладбище.

      12

      Джон Уэсли (1703–1791) – английский священнослужитель, богослов и проповедник, основатель религиозного течения методизма.

      13

      Диссентеры – в Англии одно из наименований протестантов, отклонявшихся от официально принятого вероисповедания. Термин появился в связи с распространением Реформации и применялся с XVI века для обозначения тех, кто подвергался преследованиям со стороны государственной церкви.

      14

      Ричард Бакстер (1615–1691) – известный пуританский богослов и общественный деятель. Его труды, в том числе «О вечном покое праведников», переводились и на русский язык.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAkoBdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABsBAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAACAQMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAH1enTHO0u47K+aOHWx01LNgl9h0ccei7meV5NOnXC07Je6a7vXXUyFDNBYkS5WDVblcN+knC9ay9Ewos4RzbunvOw7cT9OaFxm5vzbumdHM90KFZX5nl3W96bLVjy/N081pv671MtmZ6ynTzbl7NfWjXo+b4K7nHwC81/okQHFRhYEBpBTBXVgkAkAAACgrAAFgAAAUxQQAcAAABYgdApA+MAANXVqWJGe7V5tfcsvT73n6mup33u7kyc2iuwbc5kfNYWwvE2RuTvvOrkVA0otTIrOcWb4nLXNJrojXUc37eTMdbM5opg6s9D0s6YltRUAgmwSM+i3xb7/AD2aXlW7rnX5wua6NuBsz6fJX23m2Y5JRofJWNpknpNT47nTWMUPShRPf+TMGk4d63LSZ49A82yCs0LPuEbOUGQ3V9WJ5O8aNRETpAs2W+3Z42mnd66BroKyA0piUVpJiRMpAAIFLKkcAAWQZBATsHABxLsSAAAAAAAAAAAAABZ9PnScG6rz68u9fRtOKvYbovznC38Cz6O5XZ9F1ssLaXyqiUhaVrObtbyxeWZJT15SjRGi/a9GhzdklwZvFdy/Hf00y2l2REaclV0KIOk24nbqm2fBU
Скачать книгу