Остров благоденствия. Ника Дубайская
нас, мгновенно поняв по нашим лицам, что мы русские, и пытаясь впечатлить нас своими поверхностными знаниями русского языка.
–
Пойдём отсюда скорее, – сказала Таня, косо и недовольно смотря в их сторону.
Мне же все эти ребята казались просто забавными, и я нисколько не боялась их, особенно когда заметила, что рядом с ними стояло большое количество досок для сёрфинга, которые они, видимо, сдавали в аренду. Честно признаться, я им даже отчасти немного завидовала, понимая, что они сидят вот так вот круглый год под высокими прекрасными пальмами, смотрят на океан, развлекают туристов и ни о чем не парятся.
Океан нас встретил несильными длинными волнами, на которых барахтались начинающие серферы, постоянно падая в воду и сбивая друг друга. Трудно было сказать, что пляж был полон туристов, однако везде виднелись кучки людей, часто одетых в костюмы для сёрфинга и слушающих объяснения инструкторов. Лица многих из них были измазаны таким количеством солнцезащитного крема, что он покрывал лицо белыми толстыми полосками, создавая впечатление, что это была краска. Мне не терпелось прикоснуться к воде океана, поэтому я, как можно скорее, зашла в воду, чтобы помочить свои белесые ноги, что позволило мне почувствовать удовольствие, которое сложно передать словами.
Несмотря на огромное количество новичков, катание которых было больше похоже на катание коровы на льду, чем на катание на серфе, в глаза бросались ребята с темноватой балийской кожей, которые, в буквальном смысле, летали и прыгали по волнам.
– Таня, ты только посмотри, как они катаются! Я, наверное, никогда так не смогу…
– Мы будем стараться, и у нас все получится, да?
Я ничего не ответила, заглядевшись на одного парня, который ехал на серфе в позе стойки на голове.
– Ну вот так я уж точно никогда не смогу кататься!.. – протянула я, указывая на этого смелого парня.
– Так, наверное, не сможешь, – засмеялась Таня. – Ого, как это у него так получается? Я прямо завидую!
– Может, пойдём поищем кокосы? – предложила я. – Было бы прикольно сидеть на пляже, потягивая кокос и любуясь всем этим.
– Да, давай! Я надеюсь, что их продают не те ребята, которые кричали нам, когда мы разувались.
– Не знаю, – засмеялась я, – сейчас посмотрим.
– Пойдём лучше в ту сторону, чтобы подальше от них.
– Но нам же все равно придётся проходить мимо них, когда мы будем возвращаться обратно в нашу школу?
– Ну и что! Это будет потом, я пока даже не хочу сейчас думать об этом. Фу…
– Ладно-ладно, я не против, если мы немного прогуляемся по пляжу.
– Ура! – обрадовалась Таня, слегка подпрыгнув несколько раз.
Я начала шагать вдоль берега, оставаясь при этом по щиколотку в воде, чтобы не отрываться от океана. Палаток или киосков, продающих на пляже кокосы, не было видно, зато пляж был заполнен множеством стоек, сдающих в аренду доски для сёрфинга любого цвета и размера. Напротив каждой из этих стоек обязательно стояло несколько