Остров благоденствия. Ника Дубайская

Остров благоденствия - Ника Дубайская


Скачать книгу
чего вся компания начала смеяться заразительным смехом, который я подхватила, не понимая, однако, почему мой вопрос вызвал такую реакцию.

      – Мы с подругой хотим попить кокосовое молоко. Здесь нет на пляже какого-нибудь небольшого кафе или бара? – пояснила я, как только прошла волна смеха.

      – Хочешь сидеть на пляже, как в кафе? Да мы тебе сейчас всё сами организуем! Хочешь?

      – Ребят, я серьёзно. Вы, конечно, очень весёлые, но мы серьезно ищем на пляже место, в котором можно было бы попить кокосы.

      – Пожалуйста, присаживайся, сейчас всё будет! – сказал другой парень, тут же подбежал ко мне, подхватил меня за руки и начал вести к креслу, с которого он только что встал.

      – Таня, пошли! – едва успела я обернуться и позвать свою подругу.

      – Господи, что происходит? – услышала я ее встревоженный голос: видимо, она немного испугалась, увидев, как меня ведёт балиец и усаживает в кресло рядом с другими местными ребятами.

      – О, привет, ты ее подружка? – спросил балиец подходящую Таню.

      – Ты спрашиваешь, друзья ли мы с ней? – переспросила на ломаном английском Таня.

      – Да, вы друзья?

      – Да.

      – Ты тоже хочешь кокос?

      – Кокос? Да-да!

      – Тогда садись вот сюда рядом со своей подружкой.

      – Что мне делать? – спросила меня испуганная Таня по-русски.

      – Садись на свободное кресло рядом со мной. Они сказали, что у них есть кокосы.

      – Ты уверена?

      – Да, я не думаю, что они нас обманывают.

      – Ну ладно… – недоверчиво сказала она, садясь в приготовленное для неё место.

      – Сейчас всё будет, как в настоящем на берегу моря! – сказал балиец, ставя перед нами небольшой пластиковый столик, ножки которого мгновенно утонули в песке.

      – Я хочу, чтобы они принесли нам большие кокосы. Как это сказать по-английски? – спросила меня Таня.

      – Can I have your biggest coconut please? – ответила я.

      – Отлично, спасибо, а теперь помедленнее, пожалуйста.

      – Can I have your biggest...

      – Стоп-стоп… Biggest значит самый большой, так?

      – Да, – подтвердила я.

      – А как будет кокос, скажи ещё раз, пожалуйста?

      Coconut. Can I have your biggest coconut please?

      – Please – это пожалуйста?

      – Да.

      – Ура! Я хоть что-то понимаю! – обрадовалась Таня. – А можно я закажу нам кокосы?

      – Конечно, – ответила я, улыбаясь.

      – Ура-а-а! Так… Can I have your biggest coconut please? – громко проскандировала с русским акцентом Таня.

      Только один? – тут же ответил ей балиец. – А как твоя подруга?

      Таня неуверенно посмотрела на меня, а затем показала ему два пальца.

      – Хорошо, сейчас принесу вам два самых больших кокоса, – весело сказал балиец.

      – О боже, я же все правильно сделала? – спросила меня Таня с широкими испуганными глазами.

      – Да, все в порядке, – сказала я, легко улыбаясь, но при этом пытаясь сдержать своё жуткое желание громко рассмеяться.

      Через пару минут появился наш «официант», который нёс в своих


Скачать книгу