Огонь. Матс Страндберг
новенького. Виктор стоит в стороне и читает, не замечая влюбленных взглядов, которые на него бросают Ханна А. и Ханна Х. Да и не только они. Почти все девочки, проходящие по коридору, поглядывают на юношу с интересом.
Новый ученик в Энгельсфорской гимназии – редкость, а такой, как Виктор, – вообще чудо природы. Он кажется пришельцем из другого мира. Как если бы кто-то посадил экзотическую орхидею в еловом лесу. Мину смотрит туда, где толкаются и ржут Эрик, Кевин и Робин, и думает, как долго продержится здесь эта орхидея.
Она снова переводит взгляд на Виктора и с удивлением видит, что он ей улыбается.
– В тот день возле усадьбы я вел себя глупо, – говорит он. – В качестве оправдания я мог бы сказать, что вы с другом подошли в неудачный момент. Но я лучше не буду оправдываться, а просто попрошу прощения.
Мину в растерянности думает только о том, куда бы спрятать свои огромные ноги. И роскошные новые прыщи на лбу.
– Все в порядке, – бормочет она.
– Не хочу ругать Энгельсфорс, это наверняка замечательный город, но решение было принято так скоропалительно. Я имею в виду, решение о переезде, и в тот момент, когда вы подошли, я как раз понял, какой это для меня будет… – он замялся, подыскивая слова, – какими это мне грозит изменениями.
– Конечно, ты оставил в Стокгольме друзей. И вообще, Энгельсфорс – не Стокгольм. Не подумай, будто я плохо отношусь к Стокгольму, нет, – затараторила Мину, чувствуя, что опять начинает болтать без умолку, как сумасшедшая. – Я всегда хотела жить в Стокгольме. У меня там родственники. Если бы я переехала в Стокгольм, мне тоже было бы трудно, но, наверно, более приятно. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
Мину не знает, куда девать глаза, и тут ее взгляд падает на книгу, которую держит Виктор. Потрепанное карманное издание ее любимой книжки – «Тайная история»[7], только по-английски.
– Нравится? – кивает она, указывая на книгу.
– Я очень люблю это произведение.
Когда-то Мину думала, что человек, читающий хорошие книги, не может быть плохим. Эту иллюзию развеял Макс, который, несмотря на свой прекрасный вкус в отношении книг, был психопатом и оружием в руках демонов. И все-таки Мину не могла не оценить выбор Виктора.
– Я тоже, – сказала она. – Но я не читала его по-английски.
– Я всегда читаю романы на языке оригинала, – произнес Виктор, и на долю секунды вид у него стал такой же высокомерный, как тогда возле усадьбы. – Иначе многое теряется. Перевод создает ненужные преграды между тобой и текстом.
– Ясно, – сказала Мину. – А ты много читаешь?
Виктор хотел было ответить, но тут что-то пролетело в воздухе и стукнуло его по спине. Учебник химии.
Виктор не обернулся. И только еще ближе наклонился к Мину.
– Это один из трех неандертальцев? – спросил он.
Мину кивнула. Кевин ржал, глядя на них. Робин и Эрик не обратили внимания на происшедшее.
– Добро пожаловать в Энгельсфорс, – сказала Мину.
Виктор кивнул. Открыл книгу и прочитал на первой странице имя Кевина.
– Слышь,
7
The Secret History – роман американской писательницы Донны Тартт (1992).