Десять вещей, которые я теперь знаю о любви. Сара Батлер

Десять вещей, которые я теперь знаю о любви - Сара Батлер


Скачать книгу
– Алиса, – говорит она. – Мистер Таннер говорил о вас.

      – Правда?

      Оттеснив меня, она решительно подходит к дивану.

      – Опять заснули, – говорит она. – Давайте-ка поменяем это, ладно? – Я отступаю назад. Медсестра берет в руку пластиковый мешок и приподнимает простыню. – Я смотрю, сегодня вы открыли шторы, да, мистер Таннер? И то правда, все лучше, когда света больше вокруг. Да и дочка ваша тут, так что день особый.

      – Что он сказал? – спрашиваю.

      – Он же спит сейчас.

      Медсестра даже не понизила голос. Под хлопчатой пижамой я вижу исхудавшее тело отца.

      – В смысле, обо мне.

      Женщина закрывает клапан на пластиковом мешке и начинает отсоединять его от трубки. Я смотрю, как желтая жидкость плещется, ударяясь о стенки.

      – Мне пора… – Я взмахиваю рукой в сторону двери.

      Медсестра даже не поднимает глаз:

      – Конечно, милая. Хорошо, что ты пришла. Он так ждал этого, так ждал.

      Закрываю за собой дверь. В коридоре пахнет так же, как всегда, – лаком для дерева и еще немного влажной штукатуркой. Иду к лестнице, собираясь подняться на чердак, но Тилли преграждает мне путь.

      – Ты познакомилась с Маргарет? – спрашивает она.

      – С медсестрой?

      – Она хорошая.

      – Да.

      – Си заварила чай.

      Кэл называл Тилли и Си «условия и требования». «Ну что, как там условия и требования?» – спрашивал он всякий раз, когда я возвращалась с очередного семейного сборища. «Тревожные и неразумные», – отвечала я, и мы дружно смеялись.

      – Я вообще-то хотела… – взглядом указываю на лестницу на чердак.

      – Ох, Алиса…

      Сестра обнимает меня.

      – Он ведь понимает, да? Что у меня не работал телефон. Не было связи. Тилли, он же не думает, что…

      Я отступаю на шаг и принимаюсь изучать стену напротив. Она кажется старой и грязной.

      – Просто не хочу, чтобы он подумал, что…

      – Я испекла печенье, – перебивает меня сестра. – Овсяное.

      Папино любимое. Представляю, как он лежит в постели, прислушивается к возне Тилли на кухне, а запах печенья тем временем поднимается по лестнице и проникает в его комнату.

      – Задавайте курс, капитан! – касаюсь пальцами лба, шутливо салютуя.

      Тилли слабо улыбается, потом поворачивается и идет вниз по лестнице. Я спускаюсь следом.

Десять находок, которыми можно написать твое имя

      1. Книга с обложкой цвета ледниковой воды – в Ньюингтонской библиотеке.

      2. Ряд кружек цвета золотистый металлик – на витрине магазина в Кэмден-таун.

      3. Детская заколка из ярко-розового пластика – на перекрестке перед станцией «Юстон».

      4. Темно-синий школьный свитер, обвязанный за рукава вокруг дерева, – на Саутворк-Бридж-роуд.

      5. Тонкая голубая щепка от забора – возле того нового офисного здания в районе Энджел.

      6. Осколок бледно-голубого стекла – на набережной рядом с Креморн-гарден, в Челси.

      7. Облупившийся браслет с фальшивой позолотой – у выхода


Скачать книгу