Жребий Ваала. Никита Владимирович Лебедь

Жребий Ваала - Никита Владимирович Лебедь


Скачать книгу
предстоящего совместного путешествия. А затем на пороге кабака вновь показался Герман.

      – Ну что, готовы отправляться? – спросил он. – Тянуть больше нельзя.

      2

      Вскоре они собрали вещи и купили у бармена по монете, а затем вышли на улицу. Вероника на мгновение остановилась, чтобы внимательнее изучить гравировку. На аверсе была изображена не особо выразительная часовня и парочка домов, стоявших рядом с ней. А на реверсе из-за смазанного начертания едва можно было разобрать нечеткую надпись: «Добро пожаловать на Остров скорби».

      Спустя несколько минут путники шли вдоль берега Белого моря, разглядывая его волны. Погода несколько сгустила краски, и на улице стало пасмурно.

      Они добрались до причала, где у одинокого деревянного плота стоял старик с седыми волосами, опускавшимися ему до лопаток. Услышав шаги путников, он повернул к ним голову. По его старческому лицу расползались густые морщины, а покрытые серебристой пеленой глаза смотрели куда-то мимо подошедших к нему людей.

      – Напоминаю, по монете с каждого, – произнес Герман, достав кошелек, а затем и свою плату.

      По лицам путников было понятно, что предполагаемая слепота перевозчика их удивила, но какое-то время они молчали. Друзья неуверенно последовали примеру Германа и достали монеты, но Юля все же не удержалась:

      – Я дико извиняюсь, но как незрячий может управлять паромом?

      Старик улыбнулся и произнес:

      – Для того, чтобы добраться до Острова скорби, глаза не нужны. К тому же там есть вещи, которых многие пожелали бы не видеть.

      – Харон, не пугай молодежь, а то останешься без денег, – произнес Герман, забирая у путников взносы за перевозку. – Вот десять серебряных монет, – добавил он, передавая паромщику оплату.

      Юля изумленно переглянулась с остальными.

      – А это безопасно? – спросил Артем.

      – Поверьте, Харон знает, что говорит. Скоро вы сами всё поймете.

      Просторный паром из стволов деревьев и досок на глаз при максимальной загрузке вмещал, наверное, около двадцати человек.

      В полусотне метров от причала море начинал окутывать туман.

      – Я не вижу отсюда ни одного берега, – произнес Артем, окинув взглядом море. – Мы точно поедем на этом?

      – Это из-за мглы, – произнес Герман. – И других вариантов нет.

      – И сколько займет путь? – спросила Вероника.

      – Несколько часов – в зависимости от погоды. Поэтому следует поторопиться.

      – Я просто не могу в это поверить! – возмутилась Юля. – Мы точно знаем, что делаем?

      – Друзья, это не первый для меня визит на Остров скорби, – ответил Герман. – И для Харона тоже. Время – на вес золота.

      Друзья переглянулись друг с другом, а также с Сергеем и Ярославом. Стас присоединился ко мнению своей девушки. Впрочем, подобный выбор транспортировки показался сомнительным не только им двоим.

      – Мне это тоже не нравится, но выбирать, похоже, не приходится, – сказала Катя, переглянувшись с Вероникой, Артемом и Костей.

      Те


Скачать книгу