Встретимся под цветущей вишней…. Татьяна Ткачук

Встретимся под цветущей вишней… - Татьяна Ткачук


Скачать книгу
смотрела вслед стражникам, а служанка, увидев ее лицо, поджала губы:

      – Барышня Сэ Ён, не стоит его жалеть!

      – Но все равно, Кён Ха! Это же просто маленький мальчик…

      – Агаши, вы странно рассуждаете! – снова сказал Тэ У. – Вместо того, чтобы пожалеть себя, вы переживаете о маленьком негодяе…

      Хан Бёль перевела взгляд на него и опять поразилась тому, насколько красив этот человек, насколько идеально его лицо. А осознав, о чем думает, снова вспыхнула малиновым румянцем. И опустила голову, пряча от него лицо, но, похоже, напрасно – он уже все заметил: и ее смущение, и то, как она покраснела, потому что едва заметно усмехнулся и сказал негромко:

      – Как вы поживаете, барышня Ли? Как ваши колени?

      «О нет!» – воскликнула про себя девушка, а вслух произнесла:

      – Спасибо, со мной все хорошо!

      – Вы чудесно выглядите сегодня! – вдруг сказал он. И у нее нечаянно вырвалось:

      – А в тот раз, значит, выглядела плохо?

      Какой «тот раз» – оба прекрасно поняли. И он широко улыбнулся («А-а-а-а!!!» – мысленно закричала девушка, настолько прекрасна была эта улыбка) и лукаво сказал:

      – Вовсе нет! Вы и в прошлый раз были очень красивы!

      А Хан Бёль опять вспыхнула, вспомнив, как он нес ее на руках – легко, словно пушинку и, сгорая от неловкости, пробормотала:

      – Кён Ха! Нам уже пора!

      – Госпожа! А как же покупки?! – поняв, что покупательница уходил, вклинился в разговор лавочник.

      – Э-э-э… Спасибо, в другой раз, – и она полетела по улице, прочь от этого смущающего ее мужчины.

      Служанка только развела руками, поклонилась капитану и поспешила за своей барышней. Обе уже не видели, как капитан спросил у лавочника, что хотела приобрести молодая госпожа, и когда тот указал, попросил завернуть ему это все, и еще вон то красивое норигэ, и, расплатившись, забрал сверток и, чему-то улыбаясь, пошел по улице.

      Лавочник долго смотрел ему вслед и качал головой: похоже, на его глазах зарождалась еще одна история чьей-то любви.

      2.3

      В Кёнбоккуне, наверное, только глухой не слышал, что у советника Ли нашлась пропавшая несколько месяцев назад дочь, девица на выданье. Так что в дом семьи Ли внезапно зачастили дамы дворянского сословия, у которых были холостые сыновья.

      Когда на вопрос барышни, всегда ли так было раньше, что к матушке каждый день наведывались гостьи и подолгу сидели в общих покоях, распивая драгоценные чаи, простодушная Кён Ха ответила, что – нет, раньше такого не было. Но ведь и молодой госпожи тоже раньше не было дома.

      – А при чем тут это? – не поняла девушка.

      Служанка прыснула в кулачок и тут же, посерьезнев, ответила:

      – Барышня Сэ Ён, все эти женщины из богатых семей. И у всех них есть сыновья… А вы, барышня, у нас девушка на выданье.

      – Это что… Матушка говорит с ними о том, чтобы меня… Чтобы я… – заволновалась Хан Бёль.

      – Госпожа, каждая семья будет рада породниться с нашим господином, вашим батюшкой, – ответила служанка, с какой-то печалью глядя на девушку. –


Скачать книгу