Встретимся под цветущей вишней…. Татьяна Ткачук

Встретимся под цветущей вишней… - Татьяна Ткачук


Скачать книгу
глаза к потолку и горячо произнесла:

      – Спасибо вам, боги, что вернули мне мою драгоценную доченьку!

      И Хан Бёль вдруг почувствовала, как по щекам ее покатились слезы, и всхлипнула: она, совершенно не помнившая свою маму, вдруг почувствовала, что эта женщина могла бы стать для нее настоящей матерью – любящей и заботливой.

      А та поглаживала ее по спине, словно утешая, и когда девушка отстранилась и глянула мокрыми глазами на такие же, переполненные слезами глаза женщины, она неосознанно воскликнула:

      – Матушка, я люблю вас!

      – И я люблю тебя, дитя мое! – услышала она в ответ. И опять была притянула к груди женщины.

      2.2

      Раненые колени с огромными синяками, причитая над своей бедной барышней, обработала девушке Кён Ха, сделала примочки со снадобьем, данным лекарем и забинтовала так туго, что Хан Бёль охнула и заявила, что так у нее кровообращение нарушится, и она и вовсе лишится ног. Служанка спохватилась и, извиняясь, перебинтовала колени госпожи. В результате обе остались довольны друг другом.

      Свои туфли девушка, воспользовавшись тем, что ее никто не видел, стащила с камня, на котором оставила в первый день, и спрятала глубоко под кровать, завернув в какой-то кусок простой ткани, попавшийся ей под руку, – уж слишком ее обувь отличалась от всего того, что носили жители Ханяна. Девушка не забыла, каким взглядом окинул туфли капитан Ким. Ей не хотелось бы, чтобы мать или другие начали задавать ей нежелательные вопросы.

      Только попросила служанку найти ей другую обувь. Та вскоре принесла прекрасные туфельки-котсин, сшитые из плотной шелковой ткани и расшитые золотистыми узорами. Ходить в таких туфлях было очень удобно. К тому же, девушке они оказались впору: всё-таки Кён Ха, много лет служившая своей молодой хозяйке, очень хорошо знала все ее размеры. Потому-то Хан Бёль и насторожилась, услышав слова девушки о том, что ее госпожа стала выше ростом. Но служанка больше не возвращалась к этой теме, и Хан Бёль успокоилась.

      Прошло несколько дней, в течение которых Хан Бёль, наконец, встретилась со своим теперешним отцом, королевским советником Ли Хан Юпом. Господин Хан Юп оказался высоким худощавым мужчиной с начинающими седеть висками и короткой редкой бородкой. Он разговаривал негромко, полным внутреннего достоинства голосом, и поначалу Хан Бёль робела в его присутствии.

      Постепенно она привыкла к тому, что ее называют новым именем – Сэ Ён. Что у нее большая семья – был еще старший брат Дон Хван, ученый, который работал в Сонгюнгване – старейшем университете страны. Молодой мужчина жил отдельно и тоже пропадал целыми днями на работе, появляясь в родительском доме только раз в неделю, на семейных ужинах.

      Впервые встретившись с Хан Бёль, он обрадовался возвращению сестры, но, похоже, слишком близкие родственные отношения и в прошлом их не обременяли.

      Раны ее постепенно заживали, ходить с каждым днем становилось все легче, и однажды наступил день, когда она не почувствовала боли в коленях совсем.

      Хан Бёль


Скачать книгу