Ворон ворону глаз не выклюет. Том III. Алина Рун

Ворон ворону глаз не выклюет. Том III - Алина Рун


Скачать книгу
рванул прочь в то же мгновение, как получил свободу. Ну, как рванул – ковылял как мог, пока высматривал пути отступления. Цепь, гремя, тащилась по полу хвостом, Хейд старательно наматывал её на руку, мотал-мотал, но она всё не кончалась, да сколько же в ней звеньев? На глаза попалась табличка «Прачечная» – там наверняка найдётся укрытие. Держась за высокие борта котлов, полных белья и мутной воды, Хейд вилял между вёдрами с вонючим щёлоком, брошенными рубелями и щётками. В разгар дня – ни одной прачки, они что, тоже тюрьму штурмуют? Под руку попалась телега, гружёная бельём. Щели между дном и полом хватило, чтобы Хейд туда забился. Никчёмное укрытие, но другого искать времени не было – кто-то зашёл в прачечную следом за ним. Тесно, душно. Цепь же не выглядывает наружу, он всё смотал?

      Чья-то тень ползла в сторону Хейда. Не прачка – силуэт мужской. Удар, звон металла; телега отлетела в стену и оставила Хейда без укрытия. Не успел он дёрнуться, как его схватили за волосы и прижали щекой к мокрому полу. Блеснуло остриё ножа.

      – Зараза, – глухо выругался Артур. Лезвие упиралось Хейду под кадык, и по застывшему лицу инспектора было ясно, что он не передумал убивать.

      – Погоди. Послушай. Давай поговорим. Я не с ними, слышишь? Я им нужен, но я не с ними. Не с ними! Стали бы они своего союзника держать на цепи?

      Их прервал гул шагов, в прачечной становилось всё больше народу. Хейд замолк, а Артур повернул голову в сторону звука. Нож прекратил царапать горло, вместо него в лицо прилетел кулак, а потом наступила звенящая тьма.

      Сознание вернулось крайне неохотно. Ушиб на скуле саднил и припух, но бывало и хуже. Цепь приковала Хейда к трубе пневмопочты, в свете окна можно было разглядеть вокруг себя типичную обитель клерков. Он упёрся ногами о стену и оттолкнулся, проверяя трубу на прочность. Рёбра отозвались колкой болью, умерив пыл. Придётся искать другой способ.

      Скрипнула дверь. Артур тащил на плече человека в рабочем комбинезоне – тот едва плёлся, прижимая ладонь к тёмному пятну на боку. Хейд уткнулся лбом в прикованные руки, словно и не приходил в себя. Артур уложил раненого на диван, послышался хрип: «Шкаф… верхняя правая полка… серая коробка». Дёрнув шторы, чтобы впустить больше света, Артур принялся рыться в указанном шкафу. Он отыскал коробку и вытряхнул на ладонь ключ.

      – Не забудьте… повернуть вентиль ровно на два с половиной… оборота!.. Это даст… больше времени, – мужчина вцепился в рукав полицейской шинели. – У меня… жена и двое сыновей… Тараск, Чугунный Переулок, дом семь… Елена Борвикк…

      – Я не забуду про них, мистер Борвикк. Спасибо вам за помощь, – Артур держал рабочего за плечо, пока хрипы не стихли окончательно. Вздохнув, он поднялся на ноги, готовый вновь скрыться в тенях.

      – Стой! Не оставляй меня здесь! – крикнул Хейд.

      – Думал заняться тобой позже, но раз уж ты очнулся… – Артур вернулся к тому, на чём они закончили: к ножу у горла. – Сколько вас сюда явилось?

      – Не знаю! Я не один


Скачать книгу