Доброе зло. Лина Янтарова

Доброе зло - Лина Янтарова


Скачать книгу
Те, кто пройдут его, смогут пройти в Башню для заключительного, третьего теста.

      – Не много ли тестов? – прошептала София. – Мы только и делаем, что выполняем разные задания.

      Ее саркастичный шепот не давал Айви расслабиться и временами даже смешил.

      – В зависимости от того, как вы пройдете эти испытания, вам будет присвоена ступень, – закончил Этьен. – Так что выложитесь на полную. Разрешено применение любой магии. Вопросы?

      Фелисити – яркая брюнетка с синими, как у Итана, глазами, – подняла руку.

      – Да?

      – Что насчет времени?

      – Мы не ограничиваем вас, но, разумеется, будем смотреть на то, кто придет первым, – ответил Даварре.

      – Значит, можно устранять соперников?

      Вопрос исходил от Итана. Некоторые покосились на него, не скрывая возмущения, которое стало еще более сильным, когда Даварре кивнул.

      – Можно, но только не переусердствуйте. Убийства запрещены.

      «А все остальное?» – едва не спросила Айви, но вовремя проглотила вопрос.

      – Кого-то еще что-то интересует? – вежливо осведомился ректор.

      На сей раз подняла руку Розалин.

      – П-простите, – она запнулась на первом же слове, вызвав смешки. – А если кто-то пострадает? Треххвостки могут быть агрессивными…

      – Только когда испытывают боль, – «успокоил» ректор. – Не причиняйте им физический вред, и все будет хорошо. Они могут раскачивать вашу лодку, пытаясь поиграть – будьте готовы.

      Айви с отвращением взглянула на массивные тела в воде. Словно почувствовав, что речь идет о них, одна из треххвосток высунула плоскую большелобую голову и разинула рот, усеянный множеством мелких острых зубов.

      – Что будет на втором испытании? – спросил молодой парень с волосами, стянутыми в хвост. Кажется, его звали Адриан. – И третьем?

      – Узнаете, если пройдете первое. – Даварре потерял терпение. – Дамы вперед. Прошу, Фелисити.

      Он галантно помог ей забраться в лодку. Ненадежное сооружение тут же закачалось, рискуя перевернуться. Уолш побледнела, замахала руками, но смогла удержать равновесие.

      – Теперь вы, Элвуд, – ректор протянул ладонь.

      Айви задержала взгляд на поврежденных пальцах. Этьен, не смущаясь, спокойно ждал, когда она закончит пялиться на потемневшую кожу.

      – Извините.

      – Ничего, я привык, – ответил он, помогая забраться в лодку.

      От ректора пахло чем-то горьким, пряным, похожим на вино – такой аромат источал багульник, растущий на болотистой местности. Айви знала, что его используют в приворотных зельях, но вряд ли господин Даварре нуждался в «искусственной» любви.

      Лодка опасно закачалась. Все мысли о багульнике вылетели из головы – Айви присела и схватилась за края, стараясь не закричать от страха. Из толпы студентов донеслось насмешливое фырканье, но ей было не до того – треххвостки, заинтересовавшиеся суетой на берегу, подплыли совсем близко.

      «Спокойно. Ты ведьма. Ты все сможешь».

      При осознании,


Скачать книгу