Клеопатра. Таня Салим
невесомостью, а перед глазами выросли настоящие заросли джунглей. Мою руку едва сжимала Клеопатра, но я вдруг поняла, что не чувствую Ареса, а когда пелена спала, мы с богиней судьбы оказались посреди дикой природы только вдвоём.
– Клеопатра! – встревоженный голос Алекса разносился эхом по джунглям.
– Закрой глаза и слушай, – скомандовала Клеопатра, и я послушалась. – Звуки гармонии природы: бурлящих ручьёв, далёкие и близкие щебетания птиц, жужжания насекомых. И звук моря. Музыка моря укажет путь.
Но я не слышала моря, меня постоянно отвлекало назойливое жужжание насекомых, звуки смешивались в странную какофонию и путали разум, их оказалось слишком много, чтобы сконцентрироваться.
– Клеопатра!
Снова эхом разносится рычание цербера, Клеопатра отпустила мою руку, и наконец я отчётливо услышала шум морского прибоя. В колыбельной бурлящих волн рождалось вдохновение и душевное спокойствие.
– Море имеет оттенок вечности и хаоса, – Клеопатра сделала шаг в направление моря, и под ногами зашуршала трава.
– Бесценный дар природы, – прошептала я и увидела Манго, пробирающуюся к нам сквозь заросли.
– Они там, на краю утёса! – Химера запыхалась, но добралась до нас.
– Почему мы переместились на расстоянии друг от друга? – спросила я.
– Перемещение само по себе требует много сил, а здесь ещё и барьер, – ответила богиня и остановилась у выхода из джунглей. Она провела рукой в воздухе, и атмосфера начала искриться зелёными искрами. – Вот, видишь, магия богини плодородия.
В подтверждение её слов мы почувствовали сладкий аромат роз. На горизонте уже загорелся рассвет, Арес посмотрел вниз, стоя на краю утёса, повернулся к нам с усталым взглядом, но улыбнулся только мне.
– Деметра, – сказала я с улыбкой. – Она учила меня ухаживать за цветами.
– Думаю, на радушный приём нам рассчитывать не нужно, – добавил Арес, сейчас его глаза казались золотыми закатами, а взгляд был тёплым… родным?
– Мы врезались в барьер и нас отбросило, – сказал Алекс, выходя на петляющую дорожку, но она оказалась вовсе не из золота, как было в моём виде́нии.
– Дорожка каменная, это не то место.
Клеопатра подняла руку, и в ладони заклубились золотые нити, как и в зелёных глазах. Нити расходились в воздухе, и искры барьера начинали таять, сопровождаясь шипением змей. Перед глазами открылась петляющая пешеходная дорожка из золота, заросшая травой и розовыми цветами.
– Сколько их здесь? – поморщилась Манго.
По спине побежали мурашки от количества змей, копошащихся в траве, и я машинально схватила за руку Ареса.
– Не бойся, я буду рядом, – прошептал он, сжимая мою ладонь крепче.
Клеопатра ступила на золотую дорожку первой, и жемчужина на её груди вспыхнула синим туманом, заставляя богиню вздрогнуть. Змеи разбежались в стороны, устремляясь прочь от ног богини. Она ступала осторожно, а мы старались не отставать, как только Клеопатра проходила вперёд, змеи волной шипения возвращались на свои