Отныне и вовек (сборник). Рэй Брэдбери

Отныне и вовек (сборник) - Рэй Брэдбери


Скачать книгу
Элиас Калпеппер.

      – Чертову дюжину. Когда Клод взял меня на развозку хлеба и сдобы, мне бросилось в глаза отсутствие лечебных учреждений – нигде ни одной вывески. И похоронных контор нет.

      – Ну, где-то должны быть, – протянул Калпеппер.

      – В телефонном справочнике не числятся ни терапевт, ни хирург, ни похоронный агент.

      – Наше упущение.

      Кардифф сверился со своими заметками.

      – Господи, это прямо город-призрак: даже больницы нет!

      – Есть, но маленькая.

      Кардифф подчеркнул каждый пункт своего списка.

      – Амбулатория на десяти квадратных метрах? Разве этого достаточно? Неужели здесь никто не страдает тяжелыми недугами?

      – Я бы, – сказал Калпеппер, – примерно так и выразился.

      – Ничего серьезнее порезанного пальца, укуса пчелы и растяжения лодыжки?

      – Описание довольно скупое, – отметил старший из двоих, – но по сути верное. Продолжим.

      – И этим, – сказал Кардифф, оглядывая город с высокой веранды, – именно этим объясняется, что надгробные надписи неполны, а гробы так и стоят пустыми!

      – Ты раскопал один-единственный гроб.

      – А что толку проверять остальные? Правильно я мыслю?

      Калпеппер молча кивнул.

      – С ума сойти, Калпеппер! – вырвалось у Кардиффа. – У меня нет слов!

      – По правде говоря, – сказал Калпеппер, – у меня тоже. Раньше никто не задавал таких вопросов. Мы жили себе и жили; могло ли нам прийти в голову, что какой-то приезжий поплюет на руки, возьмет заступ и начнет копать!

      – Виноват.

      Наверное, тебе не терпится услышать подлинные факты. Что ж, расскажу. А ты записывай, мистер Кардифф, записывай. Все путешественники, которые за долгие годы побывали в наших краях, быстро впадали в тоску и спешили унести ноги. Мы старались, чтобы наш городок выглядел как любой другой. Даже устраивали фальшивые похороны, с катафалком, с живыми цветами, с оркестром, но гробы-то были пустыми – только для видимости. Вот и на завтра наметили бутафорское погребение, напоказ, чтобы ты поверил, будто и нас порой не минует смерть…

      – Порой? – встрепенулся Кардифф.

      – Пожалуй, и не припомню, когда в последний раз кто-нибудь из наших скончался. Бывает, кого-то машина собьет. Кто-то со стремянки навернется.

      – А болезни – коклюш, пневмония?

      – Да мы вроде не кашляем. Увядаем, правда… но медленно.

      – Насколько медленно?

      – Ну, по скромным прикидкам, примерно…

      – Насколько медленно?

      – Лет за сто, за двести.

      – А точнее?

      – Пожалуй, лет за двести. Еще время не пришло подводить черту. Мы ведем отсчет всего лишь года с тысяча восемьсот шестьдесят четвертого – шестьдесят пятого, по календарю Линкольна.

      – Все местные жители?

      – Все.

      – И Неф тоже?

      – Не стану обманывать.

      – Да ведь она моложе меня!

      – Почитай, в бабки тебе годится.

      – Ужас какой!

      – Такими нас сотворил Господь. Но на самом деле климат тоже играет свою


Скачать книгу