Шелест. Том 1. И. Коулд

Шелест. Том 1 - И. Коулд


Скачать книгу
сбежала вниз, крикнув, что завтрак на столе и что не мешало бы, наконец, выполнить обещание и убрать комнату. Выйдя из душа, Джек, наспех распихав сваленную прямо на пол одежду по шкафам, убрав музыкальные диски и кипу книг по пыльным полкам, наскоро оделся и спустился в гостиную.

      В голове прояснилось. Сон уже не казался таким пугающе правдоподобным. Сев за обеденный стол, взглянул на мать. Она все еще стояла с телефонной трубкой, напряженно слушая и хмуря брови. Губы заметно подрагивают, лицо неестественно побледнело. Керол нервно теребила перстень, украшенный крупным топазом, опутанным, словно паутинкой, золотыми нитями – любимый фамильный перстень.

      – Сейчас приеду, – тихо произнесла она, бросив трубку и растерянно посмотрев в его сторону.

      – Что случилось?

      – Ничего, – слишком поспешно пробормотала она, выходя из комнаты. – Мне срочно необходимо уехать. Меня ждет матушка Афения. Это… по делам ордена. Созвонимся! – Она схватила со столика ключи и направилась к двери. – Я поеду на своей машине, – уже со ступеней крикнула Керол. – Когда вернусь, не знаю!

      – Мама, объясни…

      – Я очень тебя люблю, дорогой!

      – Что ж, и тебе доброе утро, мама, – пробубнил парень, уткнувшись в тарелку с хлопьями.

      ***

      Через некоторое время на стареньком пикапе, перешедшему от Сэма, Джек подъезжал на школьную стоянку. Дэн и Луис поджидали возле выезда. Майкл еще не пришел. Утро для него – самое тяжелое испытание, и друг, как правило, всегда опаздывал, появляясь только к середине урока. На противоположной стороне братья Керлины в окружении нескольких ребят деловито что-то рассказывали, яростно жестикулируя и перебивая друг друга. Фред зло покосился на Джека, когда тот проходили мимо.

      – После вчерашнего просто руки чешутся, так и хочется разукрасить эту самодовольную рожу, – сказал Луис.

      – Не стоят они того, чтобы о них пачкаться, – заметил Дэн. – Керлины просто жалкие провокаторы. Хотят, чтобы мы сорвались.

      – Я готов сорваться, хоть сейчас. Давно пора намылить им шею.

      Джек равнодушно глянул на Керлинов, как на мышей в кабинете биологии, пожал плечами. Они прошли в первый корпус на лекцию по геологии.

      Рейчел, словно фотомодель на подиуме, выплыла из учительской. В руках книга, сумка, казалось бы, небрежно перекинутая через плечо, снисходительная улыбка на красивых губах. Узкая белая кофточка идеально подчеркивает аппетитные формы, а короткая юбка так и притягивает взгляды мальчишек. Она заметила Джека и направилась в их сторону. Дэн икнул, выронив сумку. Уши вспыхнули, словно их окатили кипятком.

      – Будем ждать тебя в классе, – Луис схватил друга под руку, поспешно потянув за собой. Джек согласно кивнул.

      – Я хотела поблагодарить за цветы, очень мило, – она подошла, одарив сногсшибательной улыбкой. «Хорошо, что Дэнни ушел, точно бы перевернул горшок с пальмой», – уныло подумал Джек. Рейчел небрежно чмокнула его в щеку и засмеялась. Мимо проходивший Генри Керлин презрительно фыркнул.

      – Мы


Скачать книгу