Тропой Койота. Плутовские сказки. Пэт Мэрфи

Тропой Койота. Плутовские сказки - Пэт  Мэрфи


Скачать книгу
а только коснулась горла. Ей очень хотелось сказать, как она благодарна хозяйке за ее доброту, но ни слов, ни голоса не было.

      Хозяйка взяла Нису за руку и приложила ее ладонь к своему животу.

      – Скажи, если можешь: рожу ли я мужу еще одного сына?

      Пальцы и горло обдало жаром, взор заслонила тьма. Ахнув, Ниса отдернула руку и протерла глаза, словно стирая из виду образ хозяйкина будущего.

      – Два сына, растущие вместе, погубят мать, – прошептала она.

      Хозяйка на миг замерла. Ни слова более не говоря, она подала Нисе корзину и ушла к себе.

      Понурив голову, уткнувшись взглядом в землю, Ниса спустилась вниз и подошла к воротам. Наверное, отвечать на вопросы чужих людей будет легче. Только бы эта надежда сбылась!

      Приведя Нису в храм Аполлона Дельфиния, хозяин обратился к троим жрецам:

      – Она отмечена богом и теперь говорит пророчествами. Она сказала, что мне следует принести ее в дар богам.

      – Рабыню? Почти ребенка? – с сомнением сказал младший из жрецов. – Наши оракулы – старухи, вышедшие из детородного возраста, да к тому же жены видных граждан. Ты уверен?

      – Как я могу не уважить волю богов? – ответил хозяин.

      – Уверен ли ты, что она не дурачит тебя?

      Склонив голову набок, хозяин пристально взглянул на Нису. Та еще крепче прижала к груди корзину со своими пожитками и устремила взгляд на красочную мозаику, украшавшую пол храма. В этом храме она еще не бывала. Аполлон – бог врачевания, музыки, мора, правосудия и прорицаний, бог, наказующий тех, кто преступает закон, бог света… Она же, Ниса, провела большую часть жизни во мраке женских покоев и даже не припоминала, чтобы молила Аполлона хоть о чем-нибудь. И на ее молитвы ответил не кто иной, как Гермес. Отчего же она оказалась здесь, в храме Аполлона?

      – Она предсказала две вещи, которые тут же сбылись. Скажи, Ниса, здесь ли твое место? – спросил хозяин.

      Взор заслонила тень, губы сами собой зашевелились и выговорили:

      – Неугодный дар превратится из камня в кинжал в ножнах.

      – Этого я не понимаю, – сказал хозяин, – но теперь мне и понимать ни к чему. Я оставляю ее вам. Да будет судьба к тебе благосклонна, – добавил он, коснувшись плеча Нисы, поклонился жрецам и ушел.

      – Предреки свое будущее, – велел старший из жрецов.

      – Я следую своим словам, – ответили губы Нисы.

      За этим вопросом последовали новые, но других ответов жрецы не добились, пока самый младший из них не спросил:

      – Умеешь ли ты молоть зерно? Умеешь ли печь хлебы? Умеешь ли штопать одежду?

      Ниса с улыбкой кивнула, хотя язык ее ответил:

      – Огонь не льется дождем, а вода огнем не горит.

      – У огня нет рук, а у тебя есть, – заметил старший жрец. – Мы подыщем тебе подобающую работу.

      После этого младший из жрецов повел ее в следующую дверь – туда, где обитали сивиллы, когда не пророчествовали. Три древних старухи делили между собой комнату наверху, охраняемую рабом-персом. В нижних комнатах ночевали жрецы


Скачать книгу