Вишнёвка. Часть вторая. Lily Alex

Вишнёвка. Часть вторая - Lily Alex


Скачать книгу
её своими порывами, и женщина просто продрогла.

      Словно проснувшись, она взглянула на дворик – и вспомнила утреннее «происшествие» с Энн.

      «Хоть на реку-то он взял дополнительные подгузники? А купальник на смену? – думала она. – Мать, называется! Даже не проверила».

      Вернувшись в дом, Мэри прежде всего одела тёплую худи, как всегда сочно-изумрудного цвета, затем прошла к себе в комнату, убрала работу.

      Она открыла ящик с «причиндалами» Энн, взяла пару купальников и уже машинально задвинула ящик обратно, когда какая-то мысль промелькнула в её голове.

      Снова просматривая одежду Энн, Мэри не могла поверить глазам: все́ купальнички Энн были здесь!

      Женщина взглянула на те два, зажатые в руке, снова пересчитала оставшиеся.

      «Куда же Глеб унёс её?» – ужаснулась женщина.

      Схватив другой рукой памперсы, она выбежала во двор, затем – на улицу. Тут она остановилась, сообразив, что даже не знает, куда идти. Какая-то местная женщина проходила мимо, и Мэри обратилась к ней:

      – Скажите, пожалуйста, как к речке пройти? Ну, где купаются все-то?

      – Вы чё, купаться собрались? – вместо ответа местная изумлённо осматривала её.

      – Пожалуйста! – Мэри чуть не плакала. – Там дочка моя! Я волнуюсь.

      – Та́ма, – смягчившись, женщина махнув рукой вдоль улицы, – у́лка налево повернёт, а вы – так прямиком и ступайте, под горку.

      – Спасибо! – пробормотала Мэри, почти бегом устремляясь в указанном направлении.

      * * * * *

      Уже издалека слыша громкие голоса, Мэри всё прибавляла шагу.

      Чуть не скатившись по крутому склону, она остановилась, выискивая Глеба.

      Народа было довольно много, и до неё не сразу дошёл смысл видимого ей.

      В заливчике мелком вроде огромной лужи, возились малыши.

      Го́лые! Совсе́м го́лые! Причём и девочки и мальчики играли вместе, и их родителей это явно не беспокоило.

      Потрясённая, Мэри повела взгляд дальше.

      Она увидела девочек постарше – только в трусиках, а мальчишки, возившиеся в сторонке, даже и не поглядывали в их сторону.

      Мэри зажмурилась.

      «Ничего-ничего, – пыталась она успокоиться. – В Африке даже взрослые женщины ходят с голой грудью».

      Перед её мысленным взором заплясали мультипликационные дикари в набедренных повязках и с бамбуковыми копьями.

      – Глеб Олегыч! – услышала она возбуждённый женский визг. – Ваша Маша тута!

      Мэри открыла глаза и сразу увидела Орлова.

      Держа Энн, завёрнутую в полотенце, он смотрел на жену вроде как спокойно, но Мэри видела, что он еле сдерживает себя.

      – Ой, чё ж она шубу-то не надела? – крикнула другая деваха, стоя по пояс в воде и отжимая волосы.

      – Ж*** тоща – застудить боится! – поддержала другая.

      – Зато силиконки потонуть не дадут!

      – Да, спасательного круга не надо!

      Под дружный хохот и ещё более выразительные комментарии Мэри развернулась и кинулась вверх по какой-то


Скачать книгу