Reich des Drachen – 1. Der Fluch des jüngeren Prinzen. Natalie Yacobson

Reich des Drachen – 1. Der Fluch des jüngeren Prinzen - Natalie Yacobson


Скачать книгу
näherte mich ihr und wurde immer überzeugter, dass das, was vor mir lag, nur eine Puppe war, die zum Sprechen und Bewegen gebracht wurde, nachdem sie einen genialen Mechanismus in ihren Kopf eingeführt hatte. Vielleicht habe ich wirklich die Kreation eines Puppenmeisters vor mir.

      Lady Sylvia stand regungslos da. Sie bemerkte mich nur, schrie leise und wäre gefallen, wenn Claude sie nicht rechtzeitig unterstützt hätte.

      «Du darfst nicht an laute Empfänge gewöhnt sein, meine Dame», sagte er und half ihr zum nächsten Sofa.

      «Nein, nicht zum Feuer», stöhnte sie, als Claude versuchte, sie am Kamin zu setzen. Sie ließ sich auf einem Stuhl nieder, der ziemlich weit vom Feuer entfernt war. Vielleicht hatte sie Angst, dass die Flamme selbst in einiger Entfernung durch ihre weiße, zarte Haut brennen könnte, oder ein Funke, der versehentlich aus dem niedrigen Kaminschirm entkam, würde ihr Kleid treffen. Nie zuvor ist keine Frau durch die Anwesenheit eines Prinzen in Ohnmacht gefallen. Claude verstand auch nichts, versuchte aber dennoch, Sylvia zur Besinnung zu bringen. Ich musste nur gehen. Mehrere Damen, die am Ausgang der Halle standen und mich sahen, setzten sich in niedrigen Knicks. Ich antwortete ihnen mit einem Kopfnicken. Andere Höflinge, die sich in den Galerien trafen, verneigten sich ebenfalls vor mir, jemand machte ein Kompliment, und nur diese seltsame Sylvia hatte aus irgendeinem Grund Angst vor mir oder vor jemandem, der unsichtbar hinter meinem Rücken anwesend war. Ich drehte mich um und dachte, dass ich einen hässlichen Schatten hinter mir sehen würde, aber ich sah nur, wie der schwarze Rauch in Form einer geflügelten Kreatur nach oben stieg. Nur ein krummer Schatten von einem Objekt, aber für mich schien es beängstigend und mysteriös.

      Die Nacht bedeckte die Stadt mit einer dunklen Wolke. Blauer Dunst lag über den hohen Dächern und Türmen der Häuser. Von den Straßen der Stadt waren keine bedrohlichen Geräusche zu hören. Kleine Fenster und unzählige Laternen flackerten kaum durch die Dunkelheit. Eine Streuung winziger Lichter in einem Meer der Dunkelheit.

      Auf meinem Tisch brannte eine Kerze aus. Lange konnte ich nicht einschlafen und der Stille lauschen. Es schien, dass manchmal ein leises, seidiges Rascheln vor dem Fenster zu hören war. Das Kleid der verstorbenen Königin, meiner Mutter, muss so stark geraschelt haben, als sie in Begleitung der wartenden Dame den schmalen Korridor zu ihrem Schlafzimmer hinunter eilte. Von ihrem kleinen Fürstentum brachte sie mehrere Astrologen zum königlichen Schloss, die unserem Vater bis heute wertvolle Ratschläge gaben.

      Wieder schnitten einige Geräusche durch die Stille. Erst jetzt erinnerte ich mich daran, dass ich entgegen meinem Versprechen vergessen hatte, das Fenster zu schließen. Ich wollte aufstehen. Die Kerze war fast ausgebrannt und ließ nur schwache Reflexionen auf den Marokko-Umschlag des Buches fallen. Ein bläulicher Nebel stieg über dem trüben Meer der Lichter der Stadt auf. Ein leises Flügelschlagen kam aus dem Fenster. Ist es möglich, dass ein Vogel beschlossen hat, so hoch zu fliegen? Vielleicht hat sie beschlossen, ein Nest auf der Fensterbank zu bauen? Ich drehte mich zum Fenster und was ich sah, schien mir unglaublich. In der gewölbten Öffnung des Fensters hing eine anmutige weibliche Silhouette. Ein hellblaues Gewand flatterte im Wind und schien zu leuchten, obwohl heute eine mondlose Nacht war. Ich sah weiße Marmorschultern, im Gebet verschränkte Arme auf der Brust, einen Haufen dunkler Locken und zwei durchsichtige, funkelnde Flügel hinter der Kreatur, die in der Luft schwebte. Das Gesicht des Nachtbesuchers war ebenfalls auffallend schön. Sie sah mich nicht an, ihre Lippen bewegten sich kaum wie im Gebet. Und ich hatte Angst, sie abzuschrecken, und befürchtete, dass sie unter Umgehung der Fensteröffnung direkt in den Raum fliegen, die Kerze mit ihrem Flügel löschen und über alte Geheimnisse sprechen würde. Vorsichtig stieg ich aus dem Bett und näherte mich dem Fenster, um mich im Schatten zu halten. Plötzlich hob der geflügelte Gast den Blick zu mir. Ein heftiges Feuer blitzte unter dunklen Wimpern auf. Ich stolperte, schob versehentlich den Tisch. Die Kerze fiel und ging aus. In der Dunkelheit raschelten die Flügel erneut, und das magische Bild verschwand. Es war niemand vor dem Fenster. Mein Gast verschwand so plötzlich wie sie erschien.

      Florians Anweisungen kamen mir in den Sinn. Zu dieser toten Mitternachtsstunde war ich bereit, seinen Gedanken Tribut zu zollen. Wie konnte er alles vorausgesehen haben? Er warnte mich auch davor, nach Einbruch der Dunkelheit in die Stadt zu gehen, aber ich konnte dieser Anweisung nicht folgen. Wenn ein Mörder nachts durch die Stadt wandert, muss ich mit ihm kämpfen, wie ich mit vielen vor ihm gekämpft habe. Ich nahm mein Schwert, verließ das Schlafzimmer und ging auf dem Weg, den ich gemeistert hatte, aus dem Schloss. Bald ging ich schon durch die dunklen Straßen. Manchmal ging ich auf breite, gut beleuchtete Straßen. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass ein Räuber an solchen Orten operiert. Es gibt zu viel Licht. Schneeflocken wirbeln wie silberner Staub um die Laternen. In mehreren Fenstern brannten noch Lichter. In einem von ihnen die Silhouette einer Näherin, die sich über Handarbeiten beugte. Ich wickelte mich in einen Umhang und setzte meinen Weg fort. Abgesehen vom Echo meiner Schritte hörte ich lange Zeit kein Geräusch, bis das Klappern von Hufeisen auf der verlassenen Straße zu hören war. Der Wagen bewegte sich langsam auf mich zu. Das Licht der Laternen spiegelte sich wie eine bedrohliche Flamme in den Augen der Lorbeerpferde und in den kleinen Gliedern des Geschirrs. Der Kutscher, der auf dem Balken saß, schien mit etwas unzufrieden zu sein. Vielleicht waren solche großartigen Pferde für diesen kleinen, unruhigen Mann zu wild. Die Crew hätte mich fast eingeholt. Ich wollte aus dem Weg gehen und beiseite treten, denn in dieser engen Straße konnten wir nicht verfehlen, aber plötzlich sah ein anmutiger Kopf aus dem Fenster.

      «Wie froh ich bin, Sie zu sehen, Monsignore!» sang eine vertraute Stimme. Diese Stimme rief mich vor nicht allzu langer Zeit von einem Schlitten aus an, der an einer verlassenen Wiese vorbeifuhr.

      «Ich bin überrascht, dass du keine Angst hast, nachts auf diesen bedrohlichen Straßen zu fahren.» Als ich in der Nähe der Kutsche stand, war mir so kalt, als hätte ich die ganze Zeit im durchdringenden Wind verbracht.

      «Ich versuche, Ihren Mut nachzuahmen», antwortete sie in demselben spielerischen Ton auf die scharfe Bemerkung. «Und außerdem musst du mir helfen. Hast du nicht bemerkt, dass wir gerade eine kaputte Achse im Rad hatten, also mussten wir anhalten. Nicht, weil ich nach Treffen mit unserem schönen Meister suche».

      Ich schaute auf das Lenkrad. Die Achse ist wirklich gebrochen. Ein Meister wurde benötigt, um sie zu ersetzen. Währenddessen klopfte meine zufällige Bekanntschaft ungeduldig mit den Fingerspitzen an die Tür.

      «Leider kann ich das nicht einfach so beheben. Hat Ihr Kutscher irgendwelche Werkzeuge bei sich?» Ich wollte ihr wirklich helfen und dachte nicht einmal, ich sei ein Prinz, kein Kutscher. Florian wäre bei dem Gedanken entsetzt gewesen.

      «Ich verstehe nicht, warum du Werkzeuge brauchst», grunzte die Dame missfallen. «Mit Ihren Fähigkeiten denken Sie weiterhin wie eine einfache Person. Und das überrascht mich. Also wirst du mir helfen?»

      «Es tut mir leid, aber ich kann es wirklich nicht», sah ich den hoffnungslosen Zusammenbruch an.

      «Nein, können Sie», sagte die Dame in einem zwingenden Ton. Ihre Augen funkelten in der Taschenlampe. «Bitten Sie Ihre geheime Macht um Hilfe und alles wird klappen. Schließlich habe ich nichts mit deinen Brüdern zu tun, du darfst deine Talente nicht vor mir verbergen».

      Ihre Worte berührten mich mit etwas. Ich schaute auf die kaputte Achse und spannte meine Gedanken an. Ich stellte mir vor, wie langsam der Baum zusammenwachsen würde, wie das abgesetzte Rad steigen würde. In der Tat war der Zusammenbruch in wenigen Augenblicken verschwunden. Die Achse hat sich in ihre ursprüngliche Position bewegt. Das Rad sah aus wie neu, obwohl ich es noch nicht einmal berührt hatte. Ich war erstaunt. Die Dame hielt dies jedoch für selbstverständlich.

      «Danke, Monsignore», nickte sie, zog schnell den Vorhang am Fenster zu und der Wagen rollte sanft die Straße hinunter.

      Ich hatte nicht einmal Zeit, sie nach irgendetwas zu fragen. Was bedeutet das alles? Gab es wirklich einen Zauberer hinter meinem Rücken, der das alles tat? Ich schaute auf die Laterne, die an einem Haken hing, und stellte mir vor, wie das Glas bei einem starken Aufprall brechen würde. Sobald ich Zeit hatte, darüber nachzudenken, zersplitterte die Glasabdeckung in viele funkelnde Fragmente, und das winzige Licht ging aus. Nur ein kleiner Eisenrahmen schwankte am Haken.

      «Großartig,


Скачать книгу