Шигырьләр / Стихи (на татарском языке). Габделджаббар Кандалый

Шигырьләр / Стихи (на татарском языке) - Габделджаббар Кандалый


Скачать книгу
йа гъәни[115]?!

      «Че хушемән мийайәд тарильдә орех…»

      Че хушемән мийайәд тарильдә орех.

      Вә ин ләм йөэкәл булырса грех.

      «Дийә кат ки…»

      Дийә кат ки: – Читек кимә,

      Гаед елда ике килә;

      Мона угълың йитеп килә, –

      Аңарга калсын ул мирас.

      Бабаңдан калмыш атаңа,

      Атаңдан соң дәхи сәңа.

      Ки сәндин калсын угълыңа, –

      Нәселгә калсын ул мирас…

      «Мажик дигәндә, без динлек…»

      Мажик дигәндә, без динлек,

      Нә дөньясы, нәдер динлек[116]?

      Аны йар әйләмәк шинлек[117]

      Сәнең кебек матур затка…

      «Бу юха ла, бу юха ла, бу юха…»

      Бу юха ла, бу юха ла, бу юха,

      Гүйә охшады ла имрәти Нуха[118];

      Пылута[119] ла, пылута ла, пылута,

      Гүйә охшады ла имрәти Лута.

      «Къәләмгөл атлыдыр карчык…»

      Къәләмгөл атлыдыр карчык,

      Хөбәйбәнең йөзе ачык;

      Киленне хурлыйдыр: «Малчук,

      Гөлестанны, бар, алып чык!»

      «Әфзале нисани…»

      Әфзале нисани[120] булдичә,

      Хөснине хурлыйдыр Хәдичә;

      «Къәдичә – къөндичә», –

      Диеп әйтә Хәлимәкәй.

      «Килсен, дигәндә, бедняшка[121],

      Утыралмыйдыр, йоклашка[122],

      Кимерә коры муклашка», –

      Диеп әйтә Хәлимәкәй.

      «Мажик кия аршын ярым чабата…»

      Мажик кия аршын ярым чабата,

      Чабатасын кия-кия таң ата.

      «Унике күркә бер әтәчне кайчан җиңмәс?…»

      Унике күркә бер әтәчне кайчан җиңмәс?

      Әтәч дәхи күркә берлә бер тиң ирмәс,

      Алай да һәм анларга серен бирмәс,

      Артка чигеп: «Ки-крик!» – дип кычкырыр имди.

      «Каләм әйтер: караң улса, тагын яз…»

      Каләм әйтер: караң улса, тагын яз,

      Абыстайга укырга булмасын аз.

      Каләм әйтер: тагын әзрәк язасы,

      Абыстайның китә төшсен мазасы.

      «Фатыйма, сән, сеңелем…»

      Фатыйма, сән, сеңелем,

      Бүген әллә нишләгән:

      Тышы күгән[123] камырыңның

      Эче генә пешмәгән.

      «Ашап карачы бер кашык ашымны…»

      Ашап карачы бер кашык ашымны,

      Кара кашларың ашады башымны.

      «Мөхәммәдия» алып кулга…»

      «Мөхәммәдия» алып кулга,

      Даим кызлар көйләр микән?

      «Мөхәммәдия» каты серле,

      Сезең берлән сөйләр микән?

      «Әгәр, җаным, барыр булсаң наданга…»

      Әгәр, җаным, барыр булсаң наданга,

      Салам салып, ябып куяр аранга.

      «Сәнең башың ирер мисле пудаука…»

      Сәнең башың ирер мисле пудаука[124],

      Колакларың гүйә торыр ылаука[125],

      Күзең елтырыйдыр сулы чиләкти,

      Авызың


Скачать книгу

<p>115</p>

Гъәни – бай, хәлле кеше.

<p>116</p>

Нә дөньясы, нәдер динлек – ни дөньясы (байлыгы) юк, нәрсәсе дин өчен (бар)?

<p>117</p>

Шинлек – кимлек, түбән төшү.

<p>118</p>

Имрәти Нуха – Нухның хатыны.

<p>119</p>

Пылута – плута (плутовка): алдакчы, мәкерле.

<p>120</p>

Әфзале нисани – хатыннарның иң яхшысы.

<p>121</p>

Бедняшка – бедняжка (русча): мескенкәй.

<p>122</p>

Йоклашка – йоклый ашка.

<p>123</p>

Күгән – көйгән.

<p>124</p>

Пудаука – пудовка: бер пот ашлык сыя торган зур чиләк (үлчәү итеп кулланылган).

<p>125</p>

Ылаука – ләүкә (лавка).