Reisewortschatz Englisch - Sprachbegleiter. Wolfgang Marx
bitte nach rechts / links abbiegen.
Turn right / left here, please.
tɜːn raɪt left hɪə
Könnten Sie bitte langsamer fahren?
Could you slow down, please?
kʊd jʊ sləʊ daʊn pliːz
Hier fahren Sie bitte geradeaus.
Straight ahead here, please.
streɪt əˈhed hɪə pliːz
Haben Sie einen Pauschalpreis zum Flughafen?
Do you have a flat fee to the airport?
duː jʊ həv ə flæt fiː tə ðiː ˈeəpɔː
(flat fee: fixed price)
Ich möchte bitte hier aussteigen. Danke.
Could I please get off over there? Thank you.
kʊd aɪ pliːz get ɒf ˈəʊvə ðeə θæŋk jʊ
Bitte halten Sie an der nächsten Straßenkreuzung.
Please stop at the next crossroad / intersection.
pliːz stɒp ət ðə nekst ˈkrɒsrəʊd ˌɪntəˈsekʃən
Warten Sie hier bitte einen Augenblick auf mich.
Please wait for me here for a moment.
pliːz weɪt fə miː hɪə fər ə ˈməʊmənt
Wie teuer ist normalerweise die Taxifahrt zum Stadtzentrum?
How much is a typical taxi fare to the city centre?
haʊ mʌtʃ ɪz ə ˈtɪpɪkəl ˈtæksɪ feə tə ðə ˈsɪtɪ ˈsentə
Wie teuer ist eine Fahrt zum Apollo Theater in der Shaftesbury Road?
How much is a trip to the Apollo Theater in Shaftesbury Road?
haʊ mʌtʃ ɪz ə trɪp tə ðiː əˈpɒləʊ ˈθɪətə ɪn Shaftesbury rəʊd
Wie viel schulde ich Ihnen?
How much do I owe you?
haʊ mʌtʃ duː aɪ əʊ jʊ
Wir haben einen anderen Preis vereinbart.
We agreed a different price.
wi əˈgriːd ə ˈdɪfrənt praɪs
Sind sie sicher? Das erscheint mir zu viel!
Are you sure? That seems too much!
ə jʊ ʃʊə ðæt siːmz tuː mʌtʃ
Könnte ich bitte eine Quittung bekommen.
Could I get a receipt, please?
kʊd aɪ get ə rɪˈsiːt pliːz
Danke. Stimmt so!
Thank you. Keep the change!
θæŋk jʊ kiːp ðə tʃeɪnʤ
Gern geschehen.
You’re welcome.
jə ˈwelkəm
Danke für die Fahrt.
Thanks for the ride.
θæŋks fə ðə raɪd / lɪft
Das Wechselgeld ist für Sie!
Keep the change!
kiːp ðə tʃeɪnʤ
Don’t forget your things.
dəʊnt fəˈget jə θɪŋz
Vergessen Sie ihre Sachen nicht.
Unterwegs mit den Schiff / Fähre
Schiffsreise allgemein
an Bord gehen, einschiffen to embark tʊ ɪmˈbɑːk
bewegte See, rauhes Meer rough sea rʌf siː
ertrinken drown draʊn
Fährterminal ferry terminal ˈferɪ ˈtɜːmɪnl
Fußpassagier foot passenger fʊt ˈpæsɪnʤə
Hafen harbour (BE), harbor (AE) ˈhɑːbə, (harbor)
Hafen, Hafenstadt port pɔːt
Kreuzfahrt, Schiffsreise cruise kruːz
ruhige See, ruhiges Meer calm sea kɑːm siː
seekrank seasick (seasick)
Seereise, Schiffsreise, Fahrt voyage ˈvɔɪɪʤ
Segel, segeln, auslaufen sail seɪl
segeln to sail tə seɪl
steuern, lenken steer stɪə
Überfahrt crossing ˈkrɒsɪŋ
von Bord gehen, ausschiffen to disembark tə ˈdɪsɪmˈbɑːk
Wrack wreck rek
Schiffstypen
Autofähre car ferry kɑː ˈferɪ
Boot, Schiff boat bəʊt
Fähre ferry ˈferɪ
Frachtschiff / Frachter freighter, transport ship ˈfreɪtə, ˈtrænspɔːt ʃɪp
Kreuzfahrtschiff cruise ship kruːz ʃɪp
Luftkissenboot hovercraft ˈhɒvəkrɑːft
Ozeandampfer ocean liner ˈəʊʃən ˈlaɪnə
Passagierschiff passenger liner ˈpæsɪnʤə ˈlaɪnə
Rettungsboot lifeboat ˈlaɪfbəʊt
Schiff ship ʃɪp
Yacht yacht jɒt
Fischkutter fishing cutter, fishing trawler ˈfɪʃɪŋ ˈkʌtə, ˈfɪʃɪŋ ˈtrɔːlə
Segelboot sailboat (AE), sailing boat (BE) ˈseɪlbəʊt, ˈseɪlɪŋ bəʊt
Ruderboot rowing boat (BE), rowboat (AE) ˈrəʊɪŋ bəʊt, ˈrəʊbəʊt
Motorboot motorboat ˈməʊtəbəʊt
Schiffstypen Types of boat taɪps əv bəʊt
Auf dem Schiff
Besatzung crew kruː
Besatzungsmitglied crew member kruː ˈmembə
Deck deck dek
Kabine, Kajüte cabin ˈkæbɪn
Kabinennummer, Kajütennummer cabin number ˈkæbɪn ˈnʌmbə
Kapitän captain ˈkæptɪn
Laufsteg, Gangway gangway ˈgæŋweɪ
Matrose, Seemann sailor ˈseɪlə
Rettungsboot lifeboat ˈlaɪfbəʊt
Rettungsring, Rettungsgurt life belt