Ещё одна жизнь. Том 2. Holly Hope Karter
резко повернулся ко мне. По его лицу скользнуло изумление, а уголки губ тронула слабая, едва заметная улыбка. Казалось, он язык проглотил.
Хоуп заметила его реакцию и бросила на меня быстрый взгляд. В нем ясно читался вопрос: я сделала что-то не так?
«Все так, все так».
В одно мгновение мне захотелось обнять смущенного старшего брата, но он, словно прочитав мои мысли, встряхнулся и гордо улыбнулся.
– Это тоже очень хорошее имя. Сильное.
Хоуп наградила меня полным любви и нежности взглядом. И я утонул в ее зеленых глазах, опьяненный счастьем.
Моя любимая девочка была дома! Две недели без нее показались вечностью! Я в полной мере осознал, что она имела в виду, говоря, что наша кровать без меня – пустая и огромная. Я терялся на этой чертовой кровати без нее, радуясь лишь одному – чернота, которая все еще навещала меня во снах, больше не была властна надо мной.
Мне было к кому возвращаться. Было ради кого выбираться из этой мерзости.
Те люди, времени с которыми мне всегда будет мало.
Поддавшись порыву, я наклонился и запечатлел на губах супруги страстный поцелуй. Хоуп тихо охнула и отклонилась назад, бросая смущенные взгляды на Джареда.
Тот кашлянул, привлекая мое внимание.
– Если вы покажете, где мне разместиться, я оставлю вас наедине. И лягу спать в берушах, обещаю!
Он игриво подмигнул Хоуп, и та моментально покраснела. Да так густо, что я засмеялся и прижал ее к себе.
Девушка отпихнула меня и рассержено потерла щеки.
– Да что с вами, Гринами, такое?
Она тряхнула волосами и ушла, бурча что-то под нос, то и дело касаясь пальцами щеки.
Я проводил ее взглядом и счастливо вздохнул.
– Она ведь теперь тоже Грин и…
– Логан.
Я поднял взгляд на брата, а в следующее мгновение охнул. Потому что Джаред подошел и заключил меня в крепкие объятья.
Сердце словно сжала чья-то невидимая рука. Я зажмурился и обхватил брата обеими руками, на физическом уровне ощущая все то, чем он хотел со мной поделиться. Для чего слова не требовались.
Каждой клеточкой тела я чувствовал его поддержку. Его желание защищать меня. Даже сейчас, когда я вырос и стал мужчиной, я чувствовал его заботу. Я нуждался в его заботе, как ребенок. Как его младший брат.
Когда Джаред хлопнул меня по спине и отстранился, я испытал ощутимый укол совести.
– Слушай, насчет приглашения на свадьбу…
Я замолчал, лишь встретившись с ним взглядом. Карие глаза тускло мерцали. В них было столько грусти, что мне стало не по себе.
– Что не так?
Он тяжело вздохнул и посмотрел на дверь в нашу спальню.
– Ты доверяешь мне?
Я удивленно моргнул и засмеялся, но смех быстро сошел на нет.
– Что за вопрос? Конечно, доверяю.
Джаред повернулся ко мне, и я задержал дыхание. Через его лоб пролегла глубокая морщина. Он хмурил брови и выглядел очень встревоженным. Потерянным! Кажется, я впервые видел его таким, и это чертовски напугало меня!
– Я облажался.
– Что?