Твари Бермудского треугольника. Катарина Ховард

Твари Бермудского треугольника - Катарина Ховард


Скачать книгу
ребят из команды были измотаны, поэтому сразу отправились спать, как только они сняли комнаты. Другие же решили выпить вместе со своими капитанами, поэтому остались на первом этаже в трактире.

      Трактир представлял собой небольшое грязное помещение, освещаемое керосиновыми лампами и парой свечей, которые догорели почти до самого основания. Пахло тут не только дешёвой выпивкой, но и грязными рыбаками, которым не помешало бы помыться. Их лица заросли трёхдневной щетиной, а глаза были красные от недостатка сна или переизбытка рома. За барной стойкой стоял большой мужчина, который изредка окидывал всех презрительным взглядом. Он протирал каждый стакан, на удивление, чистым полотенцем и ставил на полку под стойкой. Пол был усыпан окурками, жёваным табаком, где-то были плевки и щепки от мебели, в которую постоянно втыкали ножи, роняли во время драки или просто ломали ради забавы. В общем это был самый обычный трактир, во всяком случае для этого места, но не времени.

      Молодые люди подошли к стойке и заказали несколько бутылок лучшего рома. Лучшего и единственного рома в этом погибающем заведении. Постоянный галдёж, визг глупых женщин и нелепый ржач местных пьяниц никак не позволял парням сосредоточить свое внимание на какой-либо теме.

      Нэйт взмахнул тёмными волосами и с раздражённым взглядом повернулся к Кэму.

      – Ну и местечко, скажи, а.

      Кэм оценивающе пробежал глазами по всем людям, что там находились и закусил нижнюю губу.

      – Лучше этого мы точно уже не найдём сегодня.

      С этими словами он взял в руки бутылку, зубами выдернул пробку и выплюнул её через плечо. Он сделал глоток алкоголя и по горлу в пищевод прошла жгучая волна, а во рту остался горьковатый вкус. Из-за высокого градуса напитка парень задохнулся и кашлянул.

      – Фух, ну и пойло.

      Нэйт сразу же приложился к бутылке, сделав несколько смачных глотков, после чего с грохотом поставил бутылку обратно. Он даже не скривил лицо, а лишь на мгновение прикрыл глаза.

      – Пил и похуже этого, пойдёт.

      Он посмотрел на друзей, которые пялились на него с каким-то непонятным выражением лица. Они были удивлены или восторгались спокойствием Нэйта. Он всего лишь пожал плечами и сделал ещё несколько глотков.

      Спустя около часа вся компания была слегка пьяна, и Нэйт кажется немного оттаял. Он уже отпускал шуточки и вокруг него вилась какая-то дама с размазанной помадой, но парень не удостоил её даже взгляда.

      –… И вот тогда Кэм выпрыгнул из окна, а я уже был в стельку пьяным.

      – Ага, поэтому прыгнул следом.

      Ребята зашлись истерическим хохотом, а Кэм взглянул на карманные часы.

      – Пресвятые Мария и Иосиф, уже скоро утро, а нам выдвигаться на рассвете.

      – Да парни, действительно, пора по койкам. – Поддержал капитана, Тай.

      Вся компания со скрипом отодвинула стулья и медленно встала на ноги. Покачиваясь, они направились к лестнице и с трудом поднялись на второй этаж. Половицы надрывисто


Скачать книгу