Смерть на Ниле. Агата Кристи

Смерть на Ниле - Агата Кристи


Скачать книгу
двери. Оборвав разговоры, все обернулись.

      Вошла хрупкая смуглая девушка. Помедлив, она намеренно прошла через всю веранду и села за пустовавший столик. В ее манерах не было ничего вызывающего, необычайного. И все же это был явно рассчитанный театральный выход.

      – Да-а, – сказала миссис Оттерборн, вскинув голову в тюрбане. – Высокого же мнения о себе эта девица!

      Пуаро отмолчался. Он наблюдал за девушкой. Та специально села так, чтобы через всю веранду глядеть в упор на Линит Дойл. Скоро, заметил Пуаро, Линит, наклонившись, сказала что-то и переменила место. Теперь она смотрела в другую сторону.

      Пуаро в раздумье покачал головой.

      Минут через пять та, другая, перешла на противоположный край веранды. Выдыхая сигаретный дым и еле заметно улыбаясь, она являла картину душевного покоя. Но и теперь ее раздумчивый и словно невидящий взгляд был устремлен на жену Саймона Дойла.

      Вытерпев четверть часа, Линит Дойл резко поднялась и ушла в отель. Почти сразу за ней последовал муж.

      Жаклин де Бельфор улыбнулась и развернула свой стул. Закурив, она смотрела теперь на Нил. И продолжала улыбаться своим мыслям.

      Глава 3

      – Месье Пуаро.

      Пуаро проворно поднялся. Он пересидел всех на веранде. Погрузившись в размышления, он созерцал гладко отливавшую черноту утесов, когда звук собственного имени вернул его на землю.

      Это был культурный, уверенный и при некоторой надменности даже приятный голос.

      Вскочивший на ноги Пуаро встретил властный взгляд Линит Дойл. Чтобы можно было выглядеть еще прекраснее и царственнее в пурпурной бархатной накидке поверх белого шелкового платья – такого Пуаро уже не мог себе представить.

      – Вы – месье Эркюль Пуаро? – сказала Линит.

      Прозвучало это скорее как утверждение.

      – К вашим услугам, мадам.

      – Меня вы, может быть, знаете?

      – Да, мадам. Я слышал ваше имя. Я знаю, кто вы.

      Линит кивнула. Другого ответа она не ожидала. В той же своей обаятельно-повелительной манере она продолжала:

      – Вы не пройдете со мной в комнату для карточной игры, месье Пуаро? Мне не терпится переговорить с вами.

      Она направилась в отель. Он шел следом. В пустой комнате она знаком попросила его закрыть дверь, села за столик, а он расположился напротив нее.

      Она сразу, без околичностей, заговорила о своем. Она говорила гладко и без запинки:

      – Я много слышала о вас, месье Пуаро, и знаю, что вы очень умный человек. Так случилось, что я крайне нуждаюсь в помощи, и мне кажется вполне вероятным, что именно вы сможете ее оказать.

      Пуаро наклонил голову:

      – Вы очень любезны, мадам, но я, видите ли, на отдыхе, а на отдыхе я не беру дел.

      – Это можно уладить.

      Сказано это было с неоскорбительной уверенностью молодой женщины, всегда умевшей благополучно уладить свои дела.

      Линит Дойл продолжала:

      – Я стала жертвой несносного преследования,


Скачать книгу