Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2. Арцун Акопян

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - Арцун Акопян


Скачать книгу
банадзевэ – формула

      մաթեմատիկական – матэматикакан – математический

      լուծես – луцэс – (тебе) решить (լուծել – луцэл – решить)

      Խաչակրաց – хачакрац – крестовый

      արշավանքների – аршаванкнэри – походов (արշավանք – аршаванк – поход)

      պատմության – патмутйан – истории (պատմություն – патмутьюн – история)

      դասագրքում – дасагркум – в учебнике (դասագիրք – дасагирк – учебник)

      գտիր – гтир – найди (գտնել – гтнэл – находить)

      գլուխը – глухэ – глава

      պարբերությունը – парбэрутьюнэ – параграф

      կհետևեմ – кхэтевэм – буду следовать (հետևել – хэтевэл – следовать)

      խորհուրդներիդ – хорхурднэрид – твоим рекомендациям, твоим советам (խորհուրդ – хорхурд – рекомендация, совет)

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Տնային աշխատանքդ կատարե՞լ ես։

      2. Դեռ՝ ոչ։ Երկրաչափական խնդիրը լուծելու բազմաթիվ փորձերս ապարդյուն անցան։

      3. Ո՞րն է խնդիրը, համառոտ։

      4. Ինչպե՞ս գտնել շրջանային սեկտորի անկյունը։

      5. Ես չեմ հիշում բանաձևը։ Մաթեմատիկական հավելված օգտագործիր, որ լուծես խնդիրը։

      6. Լավ։ Ահա, սա ուրիշ խնդիր է։ Ո՞րն է Խաչակրաց արշավանքների պատմական նշանակությունը։

      7. Ես պատմության գիտակ չեմ։ Դասագրքում գտիր համապատասխան գլուխը կամ պարբերությունը։

      8. Շնորհակալություն։ Ես կհետևեմ խորհուրդներիդ։

* * *Переведите на армянский язык:

      1. Ты сделала свою домашнюю работу?

      2. Ещё нет. Мои неоднократные попытки решить задачу по геометрии провалились.

      3. В чём задача, вкратце?

      4. Как найти угол сектора круга.

      5. Я не помню формулу. Используй математическое приложение, чтобы решить задачу.

      6. Ладно. Вот другая задача: в чём историческая значимость крестовых походов?

      7. Я не силён в истории. Найди соответствующую главу или параграф в учебнике!

      8. Спасибо. Я буду действовать согласно твоим рекомендациям!

      236. В чём первоочередная цель вводного семестра?

      – В чём первоочередная цель вводного семестра?

      Ո՞րն է ներածական կիսամյակի առաջնային նպատակը։

      Ворн э нэрацакан кисамйаки араджнайин нпатакэ?

      – Он служит в качестве введения в основной курс психологии.

      Այն ծառայում է որպես հոգեբանության հիմնական դասընթացի ներածություն։

      Айн цараюм э ворпэс хогэбанутйан химнакан дасэнтацы нэрацутьюн.

      – Что включает в себя этот семестр?

      Ի՞նչ է ներառված այս կիսամյակում։

      инч э нэрарвац айс кисамйакум?

      – Базовые понятия научных исследований.

      Գիտական հետազոտությունների հիմնական հասկացությունը։

      Гитакан хэтазотутьюннэри химнакан хаскацутьюнэ.

      – Есть ли второстепенные цели?

      Արդյոք կա՞ն երկրորդային նպատակներ։

      Ардйок кан еркрордайин нпатакнэр?

      – Да, студенты больше узнают о структуре образовательной программы.

      Այո,


Скачать книгу