Калевала. Элиас Лённрот

Калевала - Элиас Лённрот


Скачать книгу
Калмы.

      155 Смерть уж пасть свою открыла,

      Калма голову склонила,

      Чтоб схватить того героя,

      Проглотить там Каукомьели:

      Не смогла его похитить,

      160 Не смогла его настигнуть.

      Лишь в одном местечке не был,

      Лишь туда зайти осталось,

      В дальних Похъёлы угодьях,

      На больших лапландских землях.

      165 Он зашел и в то местечко,

      Заглянул и в этот угол.

      До конца угла доехал,

      Слышит: с Похъёлы окраин

      Шум ужасный раздается

      170 На полях сынов лапландских:

      Заливаются собаки,

      Плачут дети у лапландцев,

      Громко женщины смеются.

      А мужья-лапландцы ропщут.

      175 Тут веселый Лемминкяйнен

      Поворачивает лыжи,

      Едет он на лай собачий,

      На поля сынов лапландских.

      И, приехавши, сказал он,

      180 Так спросил, остановившись:

      «Что тут женщины смеются,

      Отчего тут дети плачут,

      Люди старые горюют,

      Лают серые собаки?»

      185 «Оттого смеются жены,

      Оттого тут плачут дети,

      Люди старые горюют,

      Лают серые собаки,

      Что пронесся лось тут Хийси,

      190 Простучал копытом гладким;

      Опрокинул лось кадушку,

      На огонь котел он сбросил;

      Наше варево он вылил,

      На огонь похлебку пролил».

      195 Слышит это плут веселый,

      Молодец тот, Каукомьели,

      Лыжу левую подвинул,

      Как гадюку по пожогу;

      Он скользнул болотной елью,

      200 Как живой змеей, по снегу,

      Сам, скользя, промолвил слово,

      Так сказал, держась за палку:

      «Ну, теперь лапландец каждый

      Принесет мне тушу лося;

      205 Может каждая лапландка

      Здесь котел почище вымыть;

      Из детей лапландских каждый

      Насбирать мне может щепок;

      И котел лапландский каждый

      210 Может здесь сварить мне лося!»

      Все свои напряг он силы,

      Подался вперед, понесся;

      В первый раз он лыжей двинул

      И исчез из глаз тотчас же;

      215 Во второй раз лыжей двинул —

      И его не слышно стало;

      С третьим разом попадает

      Прямо на спину он к лосю.

      Вот схватил он кол кленовый,

      220 Из ветвей березы вязку,

      Чтоб связать покрепче лося,

      За плетень свести дубовый:

      «Тут побудь теперь, лось Хийси,

      Тут постой, скакун свирепый!»

      225 По спине он лося гладит,

      Треплет ласково по шее:

      «А с меня уже довольно,

      Отдохнуть теперь могу я

      Рядом с юною девицей,

      230 С этой курочкой растущей!»

      Хийси лось приходит в ярость,

      Дико начал выбиваться,

      Говорит слова такие:

      «Пусть тебе поможет Лемпо

      235 Полежать с девицей юной,

      Провести с ней время вместе!»

      Лось уперся, понапрягся,

      Рвет он вязку из березы,

      Кол кленовый он ломает,

      240


Скачать книгу