«Булкинъ и сынъ». Дмитрий Стрешнев
вокруг. – Но есть мнение, что он поставлен нарочно, чтобы запутать поиски.
Слова «есть мнение» почему-то явно намекали на мнение самого Фундуклиди.
«Личный пинкертон» Хряпова пососал сигару и заключил:
– Письмо ничего существенного не дало и следствию не помогло.
Он продолжил:
– Что касается личности самого злодея, Булкина Федора Касьяновича, то он жил раньше на Слободской, 25, но полгода назад съехал. Дом и имущество описаны за векселя (Хряпов ерзнул на месте). Куда переехал сей Булкин – неизвестно. У полиции никаких сведений нет. Я говорил о злодее с околоточным. Тот сказал: тихий господин, рыжий… рост – метр шестьдесят, давал на чай. Никого из прислуги найти не удалось: все вернулись по деревням. Но скорее всего – злодей в городе и наверняка следит, о чем есть намеки в письме. О том же говорит штемптель…
– Штемпель, – не выдержал я.
– Что? – недоуменно спросил Фундуклиди.
– В общем, – сказал Хряпов, перебивая нас обоих и подводя резюме, – о злодее… то бишь, об этом Булкине, ничего толком не известно.
Мы с Фундуклиди смотрели на него, ожидая.
– Что ж, поскольку следствие не привело к ощутимым результатам, – наконец сказал Хряпов с легким пренебрежением в сторону Фундуклиди, – то придется принять мой изначальный план.
Грек заворочался, изображая внимание.
– Прежде всего: за домом, конечно, следят (Фундуклиди кивнул: "Да, да, я же говорил…"). Вот письмо: «Не вздумайте попытаться скрыться… придется прибегнуть к методам менее благородным…». Поэтому мой план, как вы, наверное, догадались – не выходить из дома. Каждый выход дает карты в руки врага и позволяет ухлопать нас из–за угла.
Он повторил, как особо важное:
– Ухлопать!.. Вы вооружены?
– Да, – сказал грек. – Безусловно.
– А вы?
Я пожал плечами.
– Но умеете обращаться с револьвером Смита и Вессона?
– Умею.
– Отменно. Я дам вам револьвер. Если хотите – два.
– Два… – поддакнул Фундуклиди.
– Хватит одного.
– Завтра получите оружие и патроны… И главное – самая строгая тайна.
– Значит, вы полагаете: никого, кроме нас не стоит посвящать в историю?
– Полагаю, да.
– Э… – сказал Фундуклиди, выкатывая глаза. – И больше никому не сообщим? А полиции?
– Нет, – твердо ответил Хряпов. – Ведь злодеи скорее всего уже смотрят за домом. Вообразите, что им что–то не понравится…
– Например, то, что мы заперлись и не выходим, – сказал я.
– Ну уж это вряд ли… Думаю, они на это и рассчитывали, посылая письмо.
– А если – на бегство?
– Сомневаюсь… Ведь можно же было совершить месть и не посылая вызова… Хм… Однако, надо же какая любовь к драматизму – "Через месяц я приду отомстить…" Хм! (Хряпов нервно дернул губой). Впрочем, нам некуда спешить. (Не выдержав, он быстро глянул на лист календаря, словно число уже успело смениться). Так вот, продолжаю.