Свадьба на мою голову!. Анна Митро

Свадьба на мою голову! - Анна Митро


Скачать книгу
из библиотеки, мы с Льюисом синхронно выдохнули.

      – Я уж думал, это никогда не случится.

      – Ага. Или вовсе он нас найдет и прикопает тихо в лесочке, за то, что мы подслушали разговор. Кстати, они говорили о чьей-то смерти?

      – Да, и предполагаю, о смерти невесты короля. Но нас с тобой это не касается. Лучше скажи, чем тебя заинтересовал этот свиток?

      – Заголовок, он написан на латыни, на языке моего мира. Сейчас на нем общаются только представители служители одной религии да врачи, наверное.

      – Ты уверена?

      – Абсолютно, пусть я знаю только слово «анима», и это может быть совпадением, но он переводится с латыни как «душа».

      – Значит, берем его с собой?

      – Да, в библиотеке не так уж и безопасно, – каждая частичка оставшейся меня кричала о том, что эту бумажку здесь оставлять нельзя.

      – Ладно, – Льюис аккуратно ее скрутил поплотнее и спрятал в свой камзол, – почитаем вечером. Если сможем прочитать. А пока, думаю, нам лучше вернуться к себе.

      Крадучись мы выбрались из библиотеки и быстрым шагом направились «домой». И на полпути наткнулись на экономку.

      – Сэр Клиффорд, я освободилась, мы можем обсудить расселение гостей?

      – Конечно, мисс Фоссет, пойдемте. Вы еще не ужинали?

      – Нет, – женщина ответила удивленно, словно подобных вопросов Льюис ей никогда не задавал. Хотя о чем я, он и так отличный управляющий, заботящийся о своих подчиненных. А они взрослые люди и определять когда им есть должны самостоятельно.

      – Вот и отлично, Маркус об этом должен был позаботиться, – и правда, стоило нам зайти в гостиную, как мальчишка вкатил столик с едой.

      Первое время я недоумевала, как слуги приносят еду, когда накрывать нужно на несколько человек, кухня же далеко, не набегаешься. Потом увидела столики на колесах, и все стало на свои места, кроме одного момента. Лестницы. Ни пандусов, ни лифтов. Оказалось все проще простого, у лестниц за ширмой пряталась парковка для этих столиков, и пажу оставалось с одного этажа на другой перенести лишь подносы, а дальше он снова был на «колесах».

      – Как предусмотрительно с вашей стороны, – экономка улыбнулась, – но это не очень прилично…

      – Голод будет отвлекать от работы, потому лучше перекусить, а на счет приличий не беспокойтесь, мы же втроем, – Льюис кивнул на Маркуса.

      – Вчетвером, но кого это волнует, – буркнула я. – Молчу-молчу, наслаждаюсь едой и не отвлекаю тебя.

      – Какие новости? Что передают из морского замка?

      – Сестра Мари, что служит у графини Эльбы, поделилась с нашей девушкой странным наблюдением. Говорит, что леди Мойнихэн невидно совсем уже несколько дней, хотя до этого она всегда была неподалеку от короля. Другие девушки решили не терять время, но его величество чем-то озабочен и не обращает на них внимания. Ходят слухи, что леди больна, а влюбленный король переживает. Но мы-то с вами знаем, что кроме симпатии он к ней никаких других чувств не испытывал, – многозначительно посмотрела на нас мисс Фоссет.

      – Леди


Скачать книгу