Проклятие и невидимка. Р. Л. Стайн

Проклятие и невидимка - Р. Л. Стайн


Скачать книгу
что нравится! – улыбнулся ему отец. – Обещаю, после обеда мы всей семьей на ней проедемся!

      9

      – Курица – просто пальчики оближешь, мам, – протянул Терри с набитым ртом.

      – Спасибо, конечно, – смутилась мама, – вот только это говядина, а не курица.

      Грег с отцом засмеялись в голос. Терри покраснел до ушей.

      – Ну, – выдал он, не переставая жевать, – эта телятина такая здоровская, что на вкус прямо как шикарная курица.

      – И зачем я только готовлю, – вздохнула миссис Бэнкс.

      – Как дела в кафе-мороженом? – живо сменил тему отец.

      – У нас ванильная поливка сегодня закончилась, – ответил Терри, цепляя на зубцы вилки маленькую картофелину и целиком запихивая ее в рот. Сделав пару-тройку жевательных движений, он сглотнул. – Народ возмущался.

      – Что-то меня не тянет сегодня кататься, – сказал Грег, разглядывая свою тарелку. К еде он почти не притронулся. – В смысле, я…

      – А что такое? – удивился отец.

      – Ну… – Грег раздумывал о подходящей причине. Надо было срочно сыскать хоть одну, но мозг в ответственный момент ушел в отпуск.

      Не мог же он выложить им все как есть – что ему досталась очень странная камера, на которую он снял Майкла за несколько мгновений до падения. Вот только на карточке Майкл уже падал – и это в итоге сбылось. А сейчас он сделал фото их новой машины – и на нем она разбита.

      Грег не знал, что это означает, но страх, сильный и всеобъемлющий, вдруг накрыл его с головой. Даже не вполне страх – просто какое-то… дурное чувство.

      Ничего подобного он раньше не испытывал.

      Но не говорить же об этом остальным. Слишком уж все странно. Слишком безумно.

      – Я… планировал зайти к Майклу, – соврал он, глядя на тарелку.

      – Позвони ему и скажи, что навестишь его завтра, – предложила миссис Бэнкс, нарезая говядину. – Ничего же страшного.

      – Еще… еще я плохо себя чувствую, вот. – Грег вымученно улыбнулся.

      – Да что с тобой такое? – мгновенно встревожилась мать. – У тебя температура? Я-то сразу заметила, как ты вошел, что у тебя вид какой-то бледный!

      – Нет у меня никакой температуры, – смущенно ответил Грег. – Я просто устал и не хочу есть.

      – Можно я съем твою курицу, то есть говядину? – с энтузиазмом спросил Терри и, не дожидаясь даже ответа, вилкой передвинул его порцию к себе.

      – Что ж, вот тебе и не помешает проветриться в дороге – сразу почувствуешь себя лучше, – бодро провозгласил мистер Бэнкс. – Свежий воздух – лучший доктор! Посадим тебя на заднее сиденье, приспустим окно…

      – Но, пап… – И Грег замолчал. Отговорок у него не осталось. Предки ни за что не поверят ему, если он скажет, что должен в субботний вечер остаться дома и сделать уроки.

      – Ну вот, решено – ты едешь с нами! Что не так, дружище – ты же сам не свой был, хотел обкатать новую машину? Я не понимаю…

      Да я и сам в непонятках, подумал Грег, не говоря ничего вслух. Ничегошеньки вот не понимаю. С чего это я испугался? Из-за какой-то хитрой поломки в этой дурацкой фотокамере?


Скачать книгу