Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар - Джалал ад-Дин Руми


Скачать книгу
том, как] давал наказ жене ‘Имран после соединения [с ней], мол: «Ты меня якобы не видела»

      «Не раскрывай, не говори ни слова ни о чем из этого,

      чтобы не постигла меня из-за тебя сотня печалей!

      В конце концов проявятся следы этого,

      когда придут знамения, о милая!»

      890 В тот миг со стороны площади крики

      донеслись от людей, наполнился [ими] воздух.

      Царь от страха выскочил наружу тут же

      босой: «Что это за гвалт, а?

      Со стороны площади что это за шум и вопли,

      что от ужаса перед ними шарахаются джинн и див

      Сказал ‘Имран: «Да продлится жизнь нашего царя!

      Это народ израильский радуется за тебя!

      Дарам царя они радуются,

      пляшут и хлопают в ладоши».

      895 Сказал [Фир‘аун]: «Ладно, пусть будет так, однако же

      подозрениями и сомнениями я основательно наполнен».

      [О том, как] Фир‘аун испугался того крика

      «Этот глас душу мою изменил,

      от горя и печали горькой меня состарил».

      Все приходил и затем уходил царь,

      всю ночь, как беременная женщина во время родов.

      Всякий раз говорил он: «О ‘Имран, меня

      сильно потрясли эти вопли».

      Не было смелости у ‘Имрана несчастного

      рассказать о соединении с супругой,

      900 Что жена ‘Имрана к ‘Имрану прокралась,

      дабы звезда Мусы появилась.

      Каждый посланник, когда входит в лоно,

      звезда его на небосводе восходит.

      [О том, как] взошла звезда Мусы (мир ему!) на небе, и о стенании звездочетов на площади

      На небе появилась та его звезда —

      ослепление для Фир‘ауна, его хитростей и козней.

      Настал день, сказал он: «О ‘Имран, пойди

      разузнай о том гвалте и том крике!»

      Отправился ‘Имран к той площади и сказал:

      «Что это был за гвалт? Царь не спал!»

      905 Каждый звездочет с обнаженной головой, разорванной одеждой,

      подобно соблюдающим траур, поцеловал землю.

      Как у соблюдающих траур, голос их

      был охрипшим от криков и одежда темна.

      Бороды и волосы вырвали, лица расцарапав,

      посыпав на голову прах, с глазами, полными крови.

      Сказал [‘Имран]: «Полно, что это за волнение, в чем дело?

      Разве дурное знамение подает злополучный год?»

      Извинились они и сказали: «О амир,

      нас длань Его предопределения пленила!

      910 Мы столько всего сделали, а счастье потемнело,

      враг царя появился и одолел.

      Ночью звезда того мальчика взошла явно

      на чело небосвода, к нашему ослеплению.

      Засияла звезда того пророка на небе,

      мы же стали проливать звезды [из глаз] от рыданий».

      С сердцем радостным, весел ‘Имран, но из притворства

      руками по голове бил, [восклицая]: «Ах! Разлука!»

      Притворился ‘Имран гневным и недовольным,

      пошел, как безумный, лишенный разума и сознания.

      915 Притворившись косноязычным, заговорил,

      речи весьма грубые произнося


Скачать книгу