Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар. Джалал ад-Дин Руми
всех царей в мире он съел.
965 Но появился тот, что был еще большим Фир‘ауном, чем он,
и его самого, и его козни он поглотил.
Был [это] дракон, и посох [также] стал драконом,
этот съел того с Божьей помощью.
Длань превзошла другую длань, доколе это [простирается]? —
Вплоть до Бога, у которого – конечный предел[138].
Ибо Он – море без дна и края,
все моря – как всего лишь один поток перед Ним.
Если ухищрения и средства – дракон,
то перед [словами] «кроме Аллаха» все они – [слово] «нет».
970 Когда дошло досюда мое разъяснение, оно склонило голову
и было стерто; а Аллах знает лучше, что есть правильно.
То, что было в Фир‘ауне, есть и в тебе,
но твой дракон заточен в колодце.
О горе! Это все – твои обстоятельства,
а ты к Фир‘ауну все хочешь их привязать.
Если о тебе говорят, рождается в тебе боязнь,
а если о Фир‘ауне – тебе это кажется сказкой.
Как же тебя разрушает проклятая плотская душа,
как сильно отдаляет тебя [от Бога] эта [столь] близкая [тебе].
975 У твоего огня нет дров Фир‘ауна,
в прочем же он, как Фир‘аун, полыхает.
Рассказ о змеелове, который, сочтя мертвым замерзшего дракона, обвязал его веревками и принес в Багдад
Послушай один рассказ от рассказчика историй,
чтобы почувствовать запах этой закупоренной тайны.
Некий змеелов пошел в горы,
чтобы поймать при помощи своих хитростей змей.
Будь он хоть медлителен, хоть тороплив,
но ищущий всегда обрящет.
За поиск ты хватайся обеими руками,
ибо поиск – на благом пути проводник.
980 Хромой, на четвереньках, согнувшийся, невежа[139] —
[все равно] ползи к Нему и Его ищи!
Иногда по словам, иногда по молчанию, а иногда
вынюхивай повсюду запах Царя.
Сказал Йа‘куб[140] своим сыновьям:
«Ищите Йусуфа сверх всякой меры!
Каждое свое чувство в этом поиске с прилежанием
гоните в любую сторону, подобно тому, кто готов».
Сказал об утешении Господь: «Не отчаивайтесь!»[141]
Как тот, кто потерял сына, ты иди из стороны в сторону.
985 При помощи чувств станьте теми, кто вопрошает устами,
уши к его перекрестку направьте.
Где бы ни донесся приятный запах, вынюхивайте
сторону того конца [дороги], ибо знакомы вы с тем концом.
Где бы ты ни увидел милость от кого-то,
к источнику милости найдешь ты путь, возможно.
Эти все приятности – из моря глубокого;
оставь часть, возьми сторону целого.
Войны людей – ради красоты;
припас из отсутствия припасов – признак [дерева] Туба[142].
990 Гнев людей – ради примирения,
силками покоя всегда бывает беспокойство.
Каждый удар ради ласки бывает,
каждая жалоба о благодарности
138
Отсылка к айатам: «[Разве ему не сообщено…] и что у Господа твоего – конечный предел» [Коран, 53: 43 (42)]; «К твоему Господу конечный предел его» [Коран, 79: 44 (44)].
139
Аллюзия на айат: «[…Знамения для] тех, которые поминают Аллаха стоя, сидя и на своих боках» [Коран, 3: 188 (191)].
140
Йа‘куб – пророк, отец Йусуфа (библ. Иаков).
141
«О сыны мои! Ступайте и разузнайте об Йусуфе и его брате и не отчаивайтесь в утешении Божием. Поистине отчаиваются в утешении Аллаха только люди неверующие!» [Коран, 12: 87 (87)].
142
Туба – дерево, растущее в раю.