Кордарония. Путь Судьбы. Часть I. Леос
хмель не смог стереть из памяти те дни!
– Советник ухватился крепко за свой шанс. Он смог настроить многих против Короля. Кого-то подкупом. Кого-то убежденьями. А кто был в силах ослушаться, так попросту поддался страху! По воле судьбы свалилась эта ноша на всех нас, не иначе.
– Не удивительно, – безразлично проронил Тиметус.
– А помнишь ли ты…
– Я не забыл! – повторил он еще более грубо. – Прощенья для отца я отыскать нигде не смог!
– Твой брат…
– Не начинай, прошу! – Он медленно наполнялся яростью, словно давний пережитый ужас вновь всплывал перед глазами.
– Всегда хотел лишь только мира Фергус.
– За это был убит он?
– Король скорбел не меньше твоего!
– Ответь! Что сделал твой Король, чтоб отомстить за смерть своего сына? – сердце его стучало с такой силой, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
Лорд опустил свою голову и с грустью посмотрел на огонек от горящего хвороста.
– Для жителей всех уголков старинных карт всегда оберегал он мир. От Авилэнда до Ладнора. И за пределами изведанных земель…
– Ложь! Чепуха! Тогда бы скорбь свою направил он на поиски убийц моего брата! – Тиметус взял небольшую паузу, чтобы набрать воздуха в грудь. – Будь моя воля, я б стер с лица земли все Вердарийское отродье!
– Я вижу боль, что ты хранишь внутри себя. Пойми, сейчас есть вещи, что важней былых обид. Ведь под угрозой простого люда жизни!
– Так пусть Король возьмет и наконец проснется!
– Его здесь нет. Его уже давным-давно никто не видел…
Тиметус умолк на мгновенье. Некогда статная фигура Лорда, вселявшая отвагу и дававшая силу воинам, когда-то сражавшимся с ним бок о бок, сейчас была похожа на изогнутый прут. Он вызывал лишь жалость к себе, и только. Плечи его были хилыми, словно на них изо дня в день давили тяжелые мешки усталости. Исхудавшее тело и поникший взгляд – все, что осталось от бравого полководца минувших зим. Лорд продолжал медленно рассказывать о происходящем во дворце, и дребезг его голоса проникал в самую душу.
– Уже как с пару зимних лун Король отправился в поход.
– Куда же двинулся старик?
– Никто не знает точно.
– Ты говорил про хворь? В тот раз из Гарлиндэйла я привез лекарство!
– То снадобье, что лечит даже безнадежных? Видать, оно не помогло…
– Раз он покинул свою цитадель так скоро, не все так плохо, как ты описал?
– Его рассудок… Лишился он его. Он бредил то и дело. Его одолевала лихорадка. Он звал тебя ночами. И брата твоего.
– Да поздновато как-то, не находишь?
– Не мне судить, ведь я не лекарь.
– Не мне подавно!
– В те дни, как ты отправился на поиски ответов, я навещал его покои часто. В моменты просветления ком горести сжимался в его горле. Средь черных туч, нависших над Короной, его раздумья были словно островки надежды. Но очень скоро, увы, он начал забывать про мир, в котором мы живем.
– А говоришь про скорбь, – одернул Лорда пленник.
– Твердил все время об одном, что