Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи. Марджи Фьюстон

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон


Скачать книгу
все в этом городе постоянно пьяны. – Я не упоминаю вампирскую часть нашего разговора.

      Глаза Генри слегка расширяются.

      – Звучит заманчиво.

      Я машинально шлепаю его по руке. А потом спохватываюсь. Возможно, мне не следует возвращаться к привычным жестам, но так легко притворяться, что ничего странного не произошло и мы снова стали детьми.

      Я слишком громко прочищаю горло.

      – Нам нужно оставаться начеку, чтобы мы могли поймать вампира, а не стать его первым и вторым блюдом.

      – Ага, – отвечает Генри, и я чувствую, как он сдерживается, чтобы в очередной раз не напомнить мне, что вампиров не существует. – Но, если честно, я думаю, что стал бы основным блюдом, а ты – закуской. – Он бросает взгляд на мой розовый сарафан с принтом роз. – Или, возможно, десертом.

      – Я, по-твоему, выгляжу как десерт?! – вскидываю брови я.

      Генри краснеет. Мои щеки тоже пылают. Это тот тип полушутливого флирта, который у нас был до Бейли, – когда мы определенно уже не были детьми.

      – Ты заказывала такси? – Он осматривает ряды машин, подбирающих других путешественников.

      Похоже, мы снова игнорируем любое влечение между нами, чего я и хочу. Так будет лучше для нашей дружбы.

      – Упс, – говорю я. У меня получается снова поддержать эту игру. Мы играли в нее почти пять лет, прежде чем я все испортила.

      Генри вздыхает и достает свой телефон.

      – Мы можем взять Uber.

      – Они, наверное, пьяны.

      – Сейчас девять часов утра.

      – Вряд ли это имеет значение, – говорю я и приподнимаю бровь.

      Генри ухмыляется.

      Пятнадцать минут спустя мы едем по узким улочкам. Водитель такси жмет на тормоза всякий раз, когда пешеходы решают выскочить на дорогу, что случается довольно часто.

      – Так как это происходит? – спрашивает Генри.

      – Что именно?

      – Превращение в вампира. Какова… процедура?

      Я бросаю взгляд на нашего водителя.

      – Может, обсудим это позже?

      – Я уверен, что он слышал и более странные разговоры.

      Наш водитель кивает:

      – Уж поверьте, это так.

      – Ну вот, – говорит Генри, – так что рассказывай.

      – Ну, знаешь, там все завязано на сосании крови. – Я смеюсь. Он – нет. Водитель, однако, фыркает, и я начинаю думать, что он был бы лучшим напарником, чем Генри.

      – Ты же смотрел «Баффи», – напоминаю я.

      Генри вздыхает.

      – Я говорю серьезно.

      – Не уверена на сто процентов, но, насколько мне известно, лучше всего сделать так, чтобы тебя укусил вампир, а затем выпить кровь вампира, пока твоя кровь находится в его организме.

      Генри корчит гримасу, как будто я заявила, что собираюсь лизать пол в общественном туалете.

      – Значит, ты тоже станешь вампиром.

      Я ерзаю на сиденье. Я смирилась с тем фактом, что будет легче убедить вампира обратить меня здесь, чем заставить его лететь к нам домой спасать моего отца. Я не собираюсь рассчитывать на человечность вампира. Если


Скачать книгу