Жизни сестер Б.. Рэйчел Кантор

Жизни сестер Б. - Рэйчел Кантор


Скачать книгу
останови ее! Сделай же что-нибудь!

      Довольно! – рявкает отец. Извинись и уйди в комнату. И чтобы никто не приносил еду, даже тетушка, которая любит тебя по-матерински!

      Еще шесть дней. Мальчика я легко переманила на свою сторону. Просто сказала, ну ты и красавчик, когда он помыл голову. Как же он заулыбался! Теперь пора и приниматься за девочек. Начинаю со старшей, чтобы остальные последовали ее примеру.

      Я: Шарлотта, будешь учиться шитью?

      Ш: …

      Я: Невежливо молчать, когда к тебе обращаются!

      Ш: Невежливо называть человека чужим именем.

      Я: Разве тебя зовут не Шарлотта?

      Ш: Я же сказала, меня зовут Шарлемань. По крайней мере, сегодня.

      Я: У тебя есть только одно имя, данное родителями.

      Ш: В разные дни в каждой игре у меня новое имя.

      Я: Но ты ведь один человек – с одним именем.

      Ш: Захочу – буду разными людьми.

      Я: Дети твоего возраста не вправе чего-либо хотеть. Они лишь исполняют пожелания отца и матери. Имя твое не изменится, пока ты не возьмешь фамилию супруга.

      Ш: Не нужен мне ни супруг, ни его фамилия.

      Я: Чушь какая! Ты обязана взять его фамилию.

      Ш: Ты же не взяла.

      Я: У меня другая ситуация.

      Ш: В каком смысле?

      Я не стану объяснять, что пожертвовала собственной юностью ради юности моей сестры. Поэтому говорю: пора за шитье, детка. Будешь учиться!

      Я показываю Шарлотте, как подшивать подол. Брат и сестры еще будут расти, говорю, тебе предстоит шить на них, когда я уеду.

      Значит, ты с нами не останешься? – спрашивает она, аккуратно подшивая край юбки.

      Ты и сама прекрасно знаешь, что нет, отвечаю.

      Ничего такого я не знаю, обижается она. И правда, в этой семье постоянно все замалчивают.

      Я сообщаю ей, что возвращаюсь домой в понедельник, и думаю, то-то она обрадуется. Однако Шарлотта себе на уме: делает вид, будто полностью увлечена шитьем.

      А какой у тебя дом? – интересуется она. Как у нас?

      Нет-нет! – говорю я и ловлю ее за руку, чтобы не пропустила стежок. Дом небольшой, прямо на вершине горы, я живу в нем с самого рождения. У меня там друзья, а еще кошка по кличке Прорва.

      А мы не ходим в школу, рассказывает Шарлотта, поэтому у нас нет друзей.

      Зато вы есть друг у друга, откликаюсь я, не придумав ничего получше.

      Папа считает, что в школах сплошной обман. Там создают иллюзию, будто бы жизнь вовсе не скоротечна и нас не призовут к ответственности.

      Сделай стежок поровнее, говорю, желая сменить тему.

      Так что мы учимся сами, в библиотеке. И не только.

      Замечательно. Не сомневаюсь, что вам это на пользу.

      Шарлотта кивает. И как ты развлекаешься в своем домике на горе?

      Пою в хоре, на церковных праздниках отвечаю за напитки и закуски. Еще состою в книжном клубе для женщин. Иногда копаюсь в саду.

      И все? – спрашивает эта грубиянка.

      Большего мне и не надо, если ты об этом.

      Разве тебе не хочется путешествовать,


Скачать книгу