Долина вечных. Свет и тени. Алиса Дрим
а я наконец отвлеклась от ее рассказа. Хотя мои мысли все равно текли к образам того, что я услышала.
Айна расспросила меня о резке, потрогала фигурки, которые я достала из сумки. Ее ловкие пальцы точными движениями ощупывали каждое углубление и выступ на камне и кости. Она сказала, что ничего подобного на севере нет.
Когда я рассказала ей про Эвона, про то, как он работает и как он провожал меня и собирал мои вещи, она заинтересовалась, слушала внимательно и в конце уточнила, красив ли он. Я настолько растерялась, что смотрела на нее молча, довольно долгое время.
‒ В чем дело, Кейра? Ты не знаешь, красив ли твой брат?
‒ Для меня все члены моей семьи красивы, как и для каждого, кто любит кого-то.
‒ Нет, я не об этом. Он красив как мужчина? Высок? Плечи широкие?
Айна повернулась и посмотрела на меня незрячими глазами.
‒ Ты что, улыбаешься, Кейра?
‒ Верно. Как ты догадалась?
‒ Не знаю. Чувствую особый вид напряжения рядом с собой, ‒ она улыбалась тоже. ‒ Что такого в моем вопросе? Мне нравятся мужчины как вид. Сильные, волевые и упорные. Мы, северяне, любим таких. Чему ты улыбаешься?
‒ Думаю о том, что ты за фантастическое существо, если в такой ситуации, с наручами, отправляясь неизвестно куда, ты думаешь о мужчинах.
‒ А о чем еще думать, Кейра? О смерти? О тенях? Лучше я буду представлять твоего высокого смуглого брата, в рубашке, пропитанной потом, поливающего в знойный день апельсины из ведра и распрямившего свой торс, чтобы утереть влагу со лба сильной загорелой рукой. Еще он должен потрясти воротом рубашки в попытках охладиться. А лучше ‒ снять ее совсем.
Я впервые рассмеялась с момента, как покинула дом. И на меня тут же устремились взгляды. Едва я прекратила, Айна сказала:
‒ Готова поспорить, на тебя тут же начали таращиться, да? Что это ты смеешься в такой удручающей ситуации? ‒ она снова постучала себе по виску. ‒ Как я уже сказала, только нам решать, кем быть. Подавленными, напуганными. Или свободными духом людьми, даже если мы в оковах.
‒ Сколько тебе лет, Айна? Пятьдесят?
На этот раз рассмеялась она. Другие зовущие смотрели на нас уже с опаской, будто я заразила Айну чем-то вроде безумия. Маленькая девушка снова глядела в нашу сторону с осторожным любопытством.
‒ Нет, мне двадцать три, Кейра. Сила звука во мне проснулась в девятнадцать. Я продержалась неплохо, прежде чем меня все-таки схватили имперские солдаты.
Только теперь я поймала себя на мысли, что у Айны нет сумки, ведь ее забрали из трактира, сразу заковав в наручи. Это значило только одно.
‒ Айна, скажи мне, ты ела в прошедшие дни?
‒ Немного. А что?
‒ У тебя нет вещей. И я поняла, что и не могло быть. Ведь тебя забрала стража. Ты хочешь есть? У меня с собой кое-что из дома.
Она смотрела на меня пристально и долго, так, будто могла видеть мутными пятнами глазных яблок.
‒ Если честно, я умираю от голода. Но не хочешь же ты сказать, что