Стремление к свету. Анна Райф
человек. – Не трогай её.
– Как скажите, хозяин, – мужчина сделал несколько шагов назад.
Мэй наложила новые травы на раны молодого человека, а потом начала перевязывать раны.
– Всё, – сказала она через какое-то время.
– Спасибо, – сказал молодой человек.
– Твоё спасибо мне не очень нужно. Если ты меня забросишь обратно в темницу, то больше помогать я тебе не буду, – отчеканила Мэй.
– Никто тебя в темницу не собирается бросать, – усталым голосом сообщил девушке молодой человек. – Тебе найдут, где жить. Твоя основная задача здесь будет меня лечить.
– Ты мне ещё обещал вознаграждение.
– Ты его получишь, если я выздоровею.
– Я предпочитаю, чтобы ты подписался под своим обещанием, – Мэй прошла к столу, где лежала бумага, и быстро набросала расписку. – Подписывай, – протянула Мэй бумагу молодому человеку.
Тот не спорил. Взял перо и быстро поставил свою подпись под бумагой.
Мэй забрала бумагу себе.
– Больному не давать мясо и ничего жареного, – произнесла она громким голосом. – Ему это запрещено, если он хочет побыстрее выздороветь.
– Пошли, – сказал ей мужчина, – хозяину надо отдохнуть.
Мэй последовала за мужчиной.
Мэй разместили в комнате, где жили около десяти служанок. Но это было лучше, чем находится в той темнице, где она провела ночь до этого.
Мужчина также провёл Мэй на кухню и распорядился, чтобы Мэй каждый день кормили.
Тут же Мэй выдали какую-то похлёбку. Конечно в замке Луи Мэй привыкла к лучшей еде, но она так была голодна, что набросилась и на эту еду.
После этого Мэй пошла в отведённую ей комнату, нашла пустую лавку, прилегла на неё и тут же заснула. Она устала за последние несколько дней и спать приходилось мало, так как вначале они тряслись в дороге на лошадях, а потом она сидела в тёмной и сырой темнице.
К вечеру Мэй ещё раз поднялась вверх в комнату молодого человека, чтобы поменять ему повязки.
Когда Мэй закончила перевязку, она спустилась вниз и решила выйти на улицу, посмотреть, где она находится. Однако возле выхода из замка перед ней сомкнулись стражники и не пропустили её на улицу.
– Мне надо выйти на улицу, – сказала Мэй, пытаясь обойти стражников.
– Вам не разрешено выходить из замка, – был суровый ответ от стражников.
– Я что здесь пленница? Я лечу того молодого человека наверху, – показала Мэй пальцем наверх.
Но стража была непреклонной:
– Нам дали такие указания не выпускать вас.
Внутри Мэй всё закипело. «Они что используют меня здесь, чтобы вылечить этого человека, а потом опять в подземелье бросят? Или ещё хуже нанесут вред здоровью? Что за люди такие? Не понимаю».
Но Мэй ничего не оставалось делать, как вернуться в комнату обратно. Она не собиралась ссориться с стражниками, так как если им был дан приказ, то они ни за что не нарушат его.
Глава 15
На следующее утро, когда Мэй зашла в комнату молодого человека, куда её привёл тот самый же