Стремление к свету. Анна Райф

Стремление к свету - Анна Райф


Скачать книгу
будто из ниоткуда и теперь стоял прямо перед ними с двумя лошадьми.

      Мэй непроизвольно вздрогнула.

      – Ты кто? – спросил она.

      – Я пришёл за своим хозяином, – сурово ответил мужчина.

      – А ты кто?

      – Я помощник лекаря, – поднялась Мэй и встала напротив мужчины. – Я нашла его в лесу и немного раны перевязала.

      Мужчина опустился на колени перед с молодым человеком и наклонился к его лицу. Глаза молодого человека открылись, и он что-то тихо сказал.

      – Понял, я всё организую.

      Мужчина внезапно попытался усадить молодого человека.

      – Что вы делаете? – возмущенно вскрикнула Мэй, увидев это. – Я что зря его лечила эти сутки? Вы хотите угробить его прямо здесь?

      Но мужчина полностью проигнорировал её возмущение.

      Он опять попытался усадить молодого человека. И ему это удалось. Потом он попытался поднять молодого человека на ноги.

      – Вы совсем ненормальный? – спросила Мэй мужчину.

      – Мне хозяин приказал, – был быстрый ответ мужчины.

      – Ваш хозяин не может думать сейчас. Как он может вам дать осознанный приказ?

      В это время мужчина пытался поднять молодого человека на лошадь.

      Мэй с недоверием смотрела на мужчину и молодого человека.

      – У него сейчас всё раны откроются, – прокомментировала Мэй.

      – Сейчас ему надо добраться домой, – сказал мужчина.

      – Он не доживёт до дома, – заметила Мэй.

      – Доживёт, – уверенным голосом проговорил мужчина. – А, чтобы он дожил, то вы едете с нами.

      – Нет уж, – отмахнулась Мэй, – у меня свои дела.

      – Запрыгивай на вторую лошадь, – кивнул головой мужчина Мэй на лошадь, стоящую рядом.

      – Ни за что, – и Мэй демонстративно повернулась, чтобы возвращаться в крепость.

      И тут прямо перед ней свернуло лезвие огромного кинжала.

      – Залезай на лошадь, – теперь голос мужчины был угрожающим.

      – Я только помогла, – сказала Мэй, – и никуда я с вами не поеду.

      – Поедешь. Залезай, у нас нет времени, – повторил мужчина.

      По его лицу было видно, что он не поколеблется ни минуты и применит своё оружие, если Мэй не сделает сейчас то, что он требует.

      – Но вы не можете просто так меня к себе забрать. Я всё-таки доброе вам дело сделала. А вы ведёте себя неблагодарно.

      – Залезай, – уже потерял терпение мужчина и одним броском забросил Мэй на коня.

      Мэй схватилась за поводья.

      Мужчина же смог каким-то чудом усадить молодого человека, сам сел за ним и придерживал его.

      – Следуй за мной, – отдал мужчина приказание Мэй. – Только попробуй свернуть с дороги или попытаться скрыться, – и мужчина показал жестом на свои стрелы, которые у него были за спиной. – Поверь мне, я никогда не попадаю мимо цели.

      Глава 3

      Глава 14

      Следующие дня три Мэй провела на лошади. Мужчина с молодым человеком и Мэй ехали всё дальше и дальше.

      Мэй, хотя и не была притязательна и вынослива, была


Скачать книгу