Стремление к свету. Анна Райф

Стремление к свету - Анна Райф


Скачать книгу
дала инструкции Мэй, – ходи аккуратно, чтобы травы и повязка не упали с твоей ноги. Побольше спи, чтобы быстрее выздороветь.

      – А что сон лечит? – удивился мальчишка.

      – Сон – одно из лучших лекарств, – пояснила Мэй. – Завтра уже будет лучше.

      – Правда? – с надеждой посмотрел на Мэй мальчик.

      – Конечно.

      – Тогда я сейчас пойду лягу и буду спать до самого завтрашнего утра, – трогательно сообщил мальчишка.

      И мальчишка вышел из кухни, видно направившись в свою комнату спать.

      Мэй вернулась к своей еде. Но тут вдруг перед ней опустилась огромная тарелка. Мэй с удивлением посмотрела на эту тарелку, от которой пахло чем-то вкусным.

      Мэй подняла глаза и увидела, что тарелку ей поставила сама кухарка.

      – Это мне? – удивилась Мэй.

      – Тебе.

      – За что это? – настороженно спросила Мэй.

      – Мальчишке помогла.

      – Так всё-таки в вашем замке есть благодарность? – удивилась Мэй. – А я уже думала, что здесь не знают, что такое благодарность. А если ты делаешь что-то хорошее, то за это тебя наказывают.

      – У тебя неправильно впечатление, – скупо бросила слова кухарка. – У нас хозяин хороший.

      – А кто ваш хозяин? – спросил Мэй.

      – Тот молодой человек, которого ты лечишь.

      – Что-то он слишком молодой для хозяина, – заметила Мэй.

      – Его отца не стало, поэтому пришлось ему взвалить все тяготы ответственности на себя.

      – Я его нашла в лесу, начала лечить, а он меня за это чуть внизу в погребах не сгноил, – пожаловалась Мэй.

      – Он был без сознания, – пояснила кухарка. – А его помощник слишком ревностно охраняет хозяина. Будь его воля, он бы всех сгноил в темнице, чтобы они не представляли угрозу для его хозяина. А наш хозяин хоть и строгий, но справедливый.

      Мэй недоверчиво хмыкнула.

      – Жизнь у него такая сложная, – продолжила кухарка. – И детства в общем-то не было у него. Я с ним уже давно путешествую. Вот сейчас мы в этом месте находимся.

      – А зачем вы уехали из вашего замка? – спросила Мэй.

      – Времена меняются, – уклончиво объяснила кухарка. – Хозяин сказал, что мы должны двигаться, и взял меня и несколько людей с собой. Вот так мы и кочуем, передвигаемся с одного места на другое. Но придёт время, – мечтательно произнесла кухарка, – когда будет полный мир, и тогда заживём хорошо, и не будет больше сражений.

      – Хотелось бы в это верить – отметила Мэй.

      Глава 17

      На следующий день, когда Мэй вышла с молодым человеком во внутренний дворик подышать свежим воздухом, он попросил её почитать ему.

      Молодой человек долго и внимательно слушал чтение Мэй.

      – Ты хорошо читаешь, – в конце произнёс он. – Где научилась?

      – В замке, где жила какое-то время. Я же помощник лекаря, поэтому должна уметь писать и читать, вот меня и научили.

      – Это хорошо, – сказал молодой человек, – почитай мне теперь другую книгу, – он притянул ей другую книгу, которая у него была с собой.

      Мэй открыла книгу и начала читать. Книга была


Скачать книгу