Стремление к свету. Анна Райф
доме лекаря, когда она раскладывала травы.
Он встал рядом и какое-то время смотрел на работу Мэй.
– Хорошо тебе, – произнёс он. – Можешь травами заниматься, и никто тебя не заставляет ничего делать против твоей воли.
– Ты тоже не обязан, – ответила ему Мэй, бросив на Луи взгляд.
– Я не могу. Я же сын главы народа, – горестным голосом заметил Луи.
– Каждый из нас имеет выбор. Ты можешь просто взять и уехать.
– Это не вариант. Я должен быть с своим народом и защитить его. Иначе я буду для всего народа предателем и трусом.
– Вот видишь, ты взвесил все составляющие и сделал свой выбор, – сказала Мэй.
– Я бы хотел быть с тобой, – произнёс Луи. – Это было бы счастье.
Мэй ничего не ответила.
– Мы через несколько часов уезжаем, – огорошил нерадостной вестью Луи.
Мэй оставила травы и повернулась к нему.
– Почему ты говоришь только сейчас? – спросила она.
– Не хотел тебя расстраивать. Мы едем в замок соседнего народа официально свататься.
– Понятно, – всё в душе у Мэй упало.
– Не грусти, – продолжил Луи. – Я думаю, что через пару дней мы уже вернёмся. Просто жди меня.
Луи взял руки Мэй в свои руки.
– Почему у тебя руки такие холодные? – спросил он.
– Замерзла я что-то вдруг, – тихим голосом произнесла Мэй.
На самом деле Мэй действительно чувствовала, как будто она вся замерзла. Её как будто знобило.
– Ты заботься о себе. Теплее одевайся. Я пойду. Увидимся.
Луи повернулся и вышел из дома лекаря. А Мэй так и осталась стоять, дрожа от холода, хотя на улице не было холодно.
Через пару часов, когда она вышла из дома лекаря и подошла к основному входу в замок, действительно небольшая делегация вместе с Луи уже была готова отправиться.
Мэй встала и смотрела, как они делают последние приготовления, как вскочили на свои лошади и как отправились в путь.
Мэй стояла и смотрела им вслед. На душе у неё было больно. Ей казалось, что она прощается в этот момент с Луи навсегда.
Глава 10
Через два дня в крепости началась тревога. Воины, которые стояли на охране, донесли, что в окрестностях откуда ни возьмись появились варвары.
Ворота в крепости закрылись. Проверялся каждый человек, который хотел попасть в крепость.
Люди заволновались ещё больше. Но какой-то чёткой информации не поступало.
– Неужели варвары уже так близко подошли? – спрашивали люди друг друга.
– Что нам делать?
– Сейчас надо быть готовым ко всему. Иначе варвары здесь всё уничтожат.
– Эти варвары уничтожают всё на своём пути. Всё, что было у них на пути, пало.
Мэй видела ужас на лицах людей. По их лицам было видно, что они ожидали вот-вот нападения.
Мэй на всякий случай сложила себе сумку. «Мало ли что случится и придётся бежать». Мэй была наготове.
И тут вдруг приоткрылись ворота, и в замок буквально влетела процессия из нескольких людей. Мэй выскочила на порог.
Этих